You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book was written between 1981 and 1986, was first published in 1987, and has been out of print since. The Chinese version of it by Yan Bao et al., Zhongguo chuantong xiaoshuo zai yazhou, which also published in 1989, is also out of print. Since then more works especially in Chinese, Japanese, Korean, and Western languages have appeared which are mainly concerned with cultural exchanges between China and the countries of East Asia. Moreover a new interest has arisen among scholars from various countries on what has been termed “Asian translation traditions” and conferences are regularly organized on this topic. Judging from this rising interest in translation history, this book on traditional Chinese fiction in Asia, which sets the question of Asian translations into a general framework, and so far has no equivalent, is still of service to researchers.
The martial arts novel is one of the most distinctive and widely-read forms of modern Chinese fiction. John Christopher Hamm offers the first in-depth English-language study of this fascinating and influential genre, focusing on the work of its undisputed twentieth-century master, Jin Yong.
How do East Asian cultural heritages in shape film? How are these legacies being revived, or even re-created, by contemporary filmmakers? This collection examines the dynamic interactions between East Asian culture heritages and cinemas in mainland China, Hong Kong, Taiwan, Japan, and South Korea.
First Published in 2009. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
This book examines the rise in popularity of fantasy literature in Taiwan and the crucial but often invisible role that translators have played in making this genre widely available. Topics covered include global fantasy fever, Chinese fantasy, game industry, the social status of translators, and the sociological direction of translations studies.
Stephen Owen is James Bryant Conant Professor of Chinese at Harvard University. --Book Jacket.
None
卧龙生,台湾作家
None
None