You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Newfoundland is well known for the strong traditions and folklore of its English-speaking inhabitants. Until recently, however, few outside this province realized that there is also a small but vigorous Francophone population, situated mainly on the west coast of the island in and around the Port au Port Peninsula. The culture and folklore, and particularly their storytelling traditions, are the focus of the work by noted folklorist and memorial university professor Gerald Thomas. Thomas has conducted extensive and exhaustive research on the Port au Port Peninsula for more than twenty years, focusing on, though not limited to, the music and story telling in Franco Newfoundland communities, through the study of the repertoire, context and lives on three people: Mrs. Blanche Ozone, Mrs. Angela Kerfont, and Emile Benoit.
Folktales from Western Newfoundland sont des contes populaires inédits racontés par Angela Kerfont de Port-au-Port, et recueillis à Terre-Neuve par Marie-Annick Desplanques. Ces textes qui sont des contes de fées, avec princes, princesses et géants, intéressent aussi bien les amateurs de folklore et ceux qui l'étudient que de jeunes lecteurs. En raison de l'origine française de la conteuse, certains gallicismes apparaissent dans son langage ; ils ont été conservés pour garder le caractère origi¬nal de la narration, mais ont été imprimés en italique pour que les jeunes lecteurs puissent s'exercer à trouver les formes équivalentes en anglais courant. Ces textes ont une grande fraîcheur et leur spontanéité un peu rude dégage une réelle poésie locale.
The Canadian province of Newfoundland and Labrador is a mythologized place that resonates with tragic adventure, polar expeditions and Grand Banks fishing; a real and imagined geography with an incredible artistic output that calls for critical discussion. This book examines the diversity of this province’s literature and culture, taking into consideration the expertise of scholars and writers who have first-hand knowledge of its unique context. Chapters on history, travel, fiction, autobiography, poetry, theatre, storytelling, filmmaking, and the visual arts provide an up-to-date survey across a broad range of artistic endeavours, as well as close readings of selected texts. The questions...
This collection of Newfoundland folk narratives, first published in 1996, grew out of extensive fieldwork in folk culture in the province. The intention was to collect as broad a spectrum of traditional material as possible, and Folktales of Newfoundland is notable not only for the number and quality of its narratives, but also for the format in which they are presented. A special transcription system conveys to the reader the accents and rhythms of each performance, and the endnote to each tale features an analysis of the narrator’s language. In addition, Newfoundland has preserved many aspects of English and Irish folk tradition, some of which are no longer active in the countries of their origin. Working from the premise that traditions virtually unknown in England might still survive in active form in Newfoundland, the researchers set out to discover if this was in fact the case.
None
This collection of Newfoundland folk narratives, first published in 1996, grew out of extensive fieldwork in folk culture in the province. The intention was to collect as broad a spectrum of traditional material as possible, and Folktales of Newfoundland is notable not only for the number and quality of its narratives, but also for the format in which they are presented. A special transcription system conveys to the reader the accents and rhythms of each performance, and the endnote to each tale features an analysis of the narrator’s language. In addition, Newfoundland has preserved many aspects of English and Irish folk tradition, some of which are no longer active in the countries of their origin. Working from the premise that traditions virtually unknown in England might still survive in active form in Newfoundland, the researchers set out to discover if this was in fact the case.
Abstracts of dissertations available on microfilm or as xerographic reproductions.
Ce volume contient l’intervention de Margaret Atwood, « Genesis of The Handmaid’s Tale and Role of the Historical Notes » et la table ronde avec l’auteur, lors du colloque de Rouen du 16 novembre 1998. Sept textes inédits du colloque de Paris III du 14 novembre 1998 et du colloque de Rouen du 16 novembre 1998 mettent en relief la multiplicité des approches possibles de The Handmaid’s Tale : la vision de l’auteur, l’histoire des idées, la psychanalyse, l’étude des thèmes et des genres littéraires s’y succèdent et soulignent la richesse de ce roman multiforme.
Clever Maids, Fearless Jacks, and a Cat showcases the stories of two Newfoundland storytellers, Philip Pius Power and Alice Lannon. Ethnopoetic transcriptions of these sensitive and artful tales, which have been passed on orally for generations as part of a community tradition, give accounts of living oral performances from the last quarter of the twentieth century and demonstrate the artistry that is possible without the written word. Here, eight tales from Power and five tales from Lannon take up issues of vital concern—such as spousal abuse, bullying, and social and generational conflict—allusively, through a screen of fiction. In commentary following the stories Anita Best, Martin Lo...