You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Despite their ubiquitous presence among prehistoric remains in Greece, ground stone tools have yet to attract the same kind of attention as have other categories of archaeological material, such as pottery or lithics. Flexible Stones provides a detailed analysis of the material discovered during the excavations at Franchthi Cave, Peloponnese, Greece. Approximately 500 tools, the raw material used for their manufacture, as well as the byproducts of such manufacture were found. Most of this collection comes from the Neolithic component of the site—including a small number of Palaeolithic and Mesolithic cases—with a large number of the studied tools indicating multiple uses. Anna Stroulia sees the multifunctional character of these tools as a conscious choice that reflects a flexible attitude of tool makers and users toward tools and raw materials.
The Ottoman Empire covered a vast territory for more than five centuries and was therefore a multi-ethnic and multicultural state from the very beginning. Due to the need to negotiate military, political and economic matters both within and outside its borders, the state relied on the services of interpreters. However, despite the multicultural and linguistically diverse communication in the Ottoman Empire, the practice of translation was not formally institutionalised by the state. Until the modernisation efforts of the 18th century, translation was mainly seen as a facilitating or ancillary activity in the diplomatic context. The primary aim of this collection is to comprehensively analyse...
Çeviri eyleminin yorumbilimsel bir süreç olduÄŸu hemen her çeviribilimsel çalışmada dile getirilir. Ancak bu ifadeler genellikle bir ya da birkaç cümleyle sınırlı kalır. Alanda, özellikle Türkiye’de1, yorumbilim ve çeviri bağıntısını modern çeviribilim bakış açısıyla ele alan kapsamlı bir çalışmanın eksikliÄŸi hissedilmektedir. EksikliÄŸin en önemli nedeniyse çeviribilimde yorumbilimsel sürecin ‘ne’ olduÄŸuna yönelik yapılan çalışmaların oldukça az sayıda olmasıdır. Yeterli sayıda çalışmanın bulunmamasının birden fazla nedeni olmakla birlikte, çeviribilimcilerin yorumbilimsel çalışmalara yönelmemelerinin baÅŸlıca nedenleri ÅŸu Å...
This book celebrates the bicentenary of Schleiermacher’s famous Berlin conference "On the Different Methods of Translating" (1813). It is the product of an international Call for Papers that welcomed scholars from many international universities, inviting them to discuss and illuminate the theoretical and practical reception of a text that is not only arguably canonical for the history and theory of translation, but which has moreover never ceased to be present both in theoretical and applied Translation Studies and remains a mandatory part of translator training. A further reason for initiating this project was the fact that the German philosopher and theologian Friedrich Schleiermacher, though often cited in Translation Studies up to the present day, was never studied in terms of his real impact on different domains of translation, literature and culture.
The results of two related fieldwork projects are presented: a brief salvage excavation at Plakari (a Final Neolithic site near the modern town of Karystos) and a survey of prehistoric sites on the Paximadi peninsula (the western arm of the Karystos bay), both located in southern Euboea. These ventures were part of the larger mission of the Southern Euboea Exploration Project (SEEP), a multidisciplinary research program dedicated to the study of the Karystian past and which maintained a presence in southern Euboea for over 25 years. These projects have found that, contrary to what archaeologists once believed, southern Euboea was hardly an uninhabited and isolated region in prehistory. The inhabitants actively participated in the expanded maritime and social landscape that characterized the later Neolithic and Early Bronze Age in the Aegean, taking part in exchange networks of stone, ceramics, marble figurines and vessels, and possibly agricultural goods and metalwork.
" . . . a highly innovative study that foregrounds the decision-making and technological choices of Neolithic potters . . . " —Antiquity " . . . imaginative, rigorous and admirably lucid study." —Journal of Hellenic Studies The first of two systematic reports on the more than one million sherds of pottery recovered from the Franchthi Cave and Paralia which will significantly increase our understanding of Neolithic pottery and Neolithic society in southern Greece. Illustrated.
None
None
This survey by the Southern Euboea Exploration Project provides a wealth of intriguing information about fluctuations in long-term use and habitation in the Bouros-Kastri peninsula at the south-eastern tip of the Greek island of Euboia, and how the peninsula's use was connected to that of the main urban centre at Karystos.