You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Holmgren examines how capitalism in turn-of-the-century Russia and the Kingdom of Poland affected the elitist culture of literature, publishing, book markets, and readership. Holmgren also draws parallels with and assesses recent literary and publishing developments in Russia and Poland, shedding light on the current book market and the literature of Eastern Europe as a whole. In this ground-breaking book, Beth Holmgren examines how—in turn-of-the-century Russia and its subject, the Kingdom of Poland—capitalism affected the elitist culture of literature, publishing, book markets, and readership. Rewriting Capitalism considers how both "serious" writers and producers of consumer culture coped with the drastic power shift from "serious" literature to market-driven literature.
How has the collapse of communism across Europe and Eurasia changed gender? In addition to acknowledging the huge costs that fell heavily on women, Living Gender after Communism suggests that moving away from communism in Europe and Eurasia has provided an opportunity for gender to multiply, from varieties of neo-traditionalism to feminisms, from overt negotiation of femininity to denials of gender. This development, in turn, has enabled some women in the region to construct their own gendered identities for their own political, economic, or social purposes. Beginning with an understanding of gender as both a society-wide institution that regulates people's lives and a cultural "toolkit" whi...
"... Holmgren gives a superb comparative analysis of the literary legacy of the two memoirists." --Times Literary Supplement "Beth Holmgren's book is a highly original and very productive critical appraisal of the work of Likiia Chukovskaia and Nadezhda Mandelstam." --The Russian Review "This fine book, with its copious, informative notes and good bibliography, will interest students of 20th-century literature and theorists of autobiography, feminist criticism, and gender studies." --Choice "... a fascinating book that provides a powerful testament to the strength and endurance of women in a particularly ghastly period of history." --Signs "... impressive, eloquently written... an integrated comparative study of two very different female survivors of the Stalinist night." --Caryl Emerson "... a bold scholarly act.... The writing is excellent throughout." --Barbara Heldt Two extraordinary women writers are evoked as models of women's heroic roles in preserving Russian culture in Stalin's time. A fresh and eloquent approach to the literature of the Stalinist age.
An Ordinary Marriage is the story of the Chikhachevs, middling-income gentry landowners in nineteenth-century provincial Russia. In a seemingly strange contradiction, the mother of this family, Natalia, oversaw serf labor and managed finances while the father, Andrei, raised the children, at a time when domestic ideology advocating a woman's place in the home was at its height in European advice manuals. But Andrei Chikhachev defined masculinity as a realm of intellectualism; the father could be in charge of moral education, defined as an intellectual task. Managing estates that often barely yielded a livable income was a practical task and therefore considered less elevated, though still vi...
This essay anthology explores the intersection of gender, food and culture in post-1960s Soviet life from personal cookbooks to gulag survival. Seasoned Socialism considers the relationship between gender and food in late Soviet daily life, specifically between 1964 and 1985. Political and economic conditions heavily influenced Soviet life and foodways during this period and an exploration of Soviet women’s central role in the daily sustenance for their families as well as the obstacles they faced on this quest offers new insights into intergenerational and inter-gender power dynamics of that time. Seasoned Socialism considers gender construction and performance across a wide array of primary sources, including poetry, fiction, film, women’s journals, oral histories, and interviews. This collection provides fresh insight into how the Soviet government sought to influence both what citizens ate and how they thought about food.
Living in Translation: Polish Writers in America discusses the interaction of Polish and American culture, the transfer of the Central European experience abroad and the acculturation of major representatives of Polish literature to the United States. Contributions written by American specialists in Polish Studies tell the story of contemporary Polish expatriates who recently lived or are currently living in the U.S. These authors include directors/screen writers Roman Polanski and Agnieszka Holland, the Nobel Prize laureate poet Czeslaw Milosz, theatre critic Jan Kott, prose writer Jerzy Kosinski, essayist Eva Hoffman, and poet/translator Stanislaw Baranczak. Living in Translation presents these and other writers in terms of the duality of their profiles resulting from their engagement in two different cultures. It documents problems encountered by those who became expatriates in response to a totalitarian system they had left behind. And it revises and updates the image of the Polish exile authors, refocusing it along the lines of culture transfer, border straddling, and benefits resulting from a transcultural existence.
The “important . . . meticulously researched” prize-winning biography of the pre-eminent Polish star of the nineteenth century global stage (CosmopolinReview.com). In reintroducing “a little-remembered actress to a new American audience” biographer Beth Holgram delivers a revelatory portrait of Helena Modjeska—from unparalleled European success to her reign as the most acclaimed, and most recognized female celebrity in the late nineteenth-century United States. In 1876, Poland’s leading actress, Helena Modrzejewska, accompanied by her husband, the self-stylized Count Bozente, emigrated to southern California to give up her career and establish a utopian commune. In light of its f...
In the Talnikov household, violence is in the air. Natasha grows up in a chaotic and abusive family, surrounded by screaming relatives and scurrying cockroaches. Her father whips his children but dotes on his pets. Her aunts and governess take a grim satisfaction in doling out discipline—in between primping and preening for suitors. Amid this bleakness, Natasha and her siblings conspire to steal stray moments of childhood joy. Avdotya Panaeva’s The Talnikov Family portrays a tumultuous upbringing in 1820s St. Petersburg with equal parts wit and rage. Modeled on the author’s own life before her marriage to a nobleman writer, this sensational novel joined nineteenth-century Russia’s in...
A History of Women's Writing in Russia offers a comprehensive account of the lives and works of Russia's women writers. Based on original and archival research, this volume forces a re-examination of many of the traditionally held assumptions about Russian literature and women's role in the tradition. In setting about the process of reintegrating women writers into the history of Russian literature, contributors have addressed the often surprising contexts within which women's writing has been produced. Chapters reveal a flourishing literary tradition where none was thought to exist. They redraw the map defining Russia's literary periods, they look at how Russia's women writers articulated their own experience, and they reassess their relationship to the dominant male tradition. The volume is supported by extensive reference features including a bibliography and guide to writers and their works.
Though the Russian Symbolist movement was dominated by a concern with transcending sex, many of the writers associated with the movement exhibited an intense preoccupation with matters of the flesh. Drawing on poetry, plays, short stories, essays, memoirs, and letters, as well as feminist and psychoanalytic theory, Beyond the Flesh documents the often unexpected form that this obsession with gender and the body took in the life and art of two of the most important Russian Symbolists. Jenifer Presto argues that the difficulties encountered in reading Alexander Blok and Zinaida Gippius within either a feminist or a traditional, binary gendered framework derive not only from the peculiarities of their creative personalities but also from the specific Russian cultural context. Although these two poets engaged in gendered practices that, at times, appeared to be highly idiosyncratic and even incited gossip among their contemporaries, they were not operating in a vacuum. Instead, they were responding to philosophical concepts that were central to Russian Symbolism and that would continue to shape modernism in Russia.