Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

TALK OF THE TOWN.
  • Language: en

TALK OF THE TOWN.

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2020
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Irish Women Writers Speak Out
  • Language: en
  • Pages: 312

Irish Women Writers Speak Out

Bringing together the diverse and marvelously articulate voices of women of Irish and Irish-American descent, editors Caitriona Moloney and Helen Thompson examine the complicated maps of experience that the women's public, private, and literary lives represent—particularly as they engage in both feminism and postcolonialism. Acknowledging Mary Robinson's revised view of Irish identity—now global rather than local—this work recognizes the importance of identity as a site of mobility. The pieces reveal how complex the terms "feminism" and "postcolonialism" are; they examine how the individual writers see their identities constructed and/or mediated by sexuality. In addition, the book traces common themes of female agency, violence, generational conflicts, migration, emigration, religion, and politics to name a few. As it represents the next wave of Irish women writers, this book offers fresh insight into the work of emerging and established authors and will appeal to a new generation of readers.

Limits and Languages in Contemporary Irish Women's Poetry
  • Language: en
  • Pages: 284

Limits and Languages in Contemporary Irish Women's Poetry

Limits and Languages in Contemporary Irish Women’s Poetry examines the transactions between the two main languages of Irish literature, English and Irish, and their formative role in contemporary poetry by Irish women. Daniela Theinová explores the works of well-known poets such as Eavan Boland, Eiléan Ní Chuilleanáin, Nuala Ní Dhomhnaill, Biddy Jenkinson and Medbh McGuckian, combining for the first time a critical analysis of the language issue with a focus on the historical marginality of women in the Irish literary tradition. Acutely alert to the textures of individual poems even as she reads these against broader critical-theoretical horizons, Theinová engages directly with texts in both Irish and English. By highlighting these writers’ uneasy poetic and linguistic identity, and by introducing into this wider context some more recent poets—including Vona Groarke, Caitríona O’Reilly, Sinéad Morrissey, Ailbhe Darcy and Aifric Mac Aodha—this book proposes a fundamental critical reconsideration of major late-twentieth-century Irish women poets, and, by extension, the nation’s canon.

The Wake Forest Book of Irish Women's Poetry
  • Language: en

The Wake Forest Book of Irish Women's Poetry

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2011
  • -
  • Publisher: Unknown

Poetry by Eil an N Chuilleanain, Eavan Boland, Eva Bourke, Medbh McGuckian, Kerry Hardie, Nuala N Dhomhnaill, Mary O'Malley, Rita Ann Higgins, Paula Meehan, Moya Cannon, Katie Donovan, Vona Groarke, Enda Wyley, Sin ad Morrissey, Caitr ona O'Reilly, and Leontia Flynn. Revised, expanded edition, with poetry from 16 contemporary poets: Edited and with a new introduction by Peggy O'Brien

The Fifty Minute Mermaid
  • Language: ga
  • Pages: 176

The Fifty Minute Mermaid

This extravaganza of marvellous tales conjures a biography of mermaids and, in patterns of sometimes startling sounds and images, traces the fate of their race. It follows the paths and portals to another world, Land-Under-Wave, the realm of myth, imagination and the psyche. It is a book in touch and tune with the wellsprings of poetry. Work of the currently best know Irish-language poet, with English translations on facing pages by one of the best known poets in any language or country.

Painting Rain
  • Language: en
  • Pages: 104

Painting Rain

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2012-07-27
  • -
  • Publisher: Carcanet

Painting Rain explores an Ireland where uncontrolled development is tearing apart a sustaining ecology. Paula Meehan sifts through the lore and memory available to her: her own journey through life, the small victories and large defeats that shape a world. Hers is an ambitious meditation, from that point where private memory, mythology and ecology meet. The home, the city's heart, neglected suburban battlegrounds, all are shot through with visionary light. In poems of loss, hymns to the empty world, celebrations of people and place, Meehan confronts the darkness that everywhere threatens. These are poems that sustain belief in the power of language to reveal, interrogate and heal.

Geis
  • Language: en

Geis

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2015
  • -
  • Publisher: Unknown

Geis is a word from Irish mythology meaning a supernatural taboo or injunction on behavior. In her third volume of poetry (following the critically acclaimed The Nowhere Birds and The Sea Cabinet), Caitríona O'Reilly examines the geis in all of its psychological, emotional, and moral suggestiveness: exploring the prohibitions and compulsions under which we sometimes place ourselves, or find ourselves placed. Geis is the first appearance of a volume by Caitríona O'Reilly in North America, though she has been anthologized numerous times, including in The Wake Forest Series of Irish Poetry, Volume I (2005) and The Wake Forest Book of Irish Women's Poetry (2nd edition, 2011). In poems that range from the searingly personal to the more playfully abstract and philosophical, this poet's characteristic imaginative range and linguistic verve are everywhere in evidence. These are poems that question our sometimes tenuous links with the world, with others, and even with ourselves, but which ultimately celebrate the richness of experience and the power of language to affirm it.

The Mother House
  • Language: en

The Mother House

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2020
  • -
  • Publisher: Unknown

The Mother House is rich with images of orphans, exiles, migrants, decay, destruction, famine, disaster, the cloistered, the drowned, the marginalized, as well as disappearance and memory, music and loss. The poems speak of histories, in Ireland and elsewhere, as allegories of our age. Yet, the poetic is not offered as a salvo or a salve, for as the poet questions, "We made the long journey // to deliver the gesture, but who has noticed us?" Ní Chuilleanain nevertheless proves that when the mirror is held at the right angle, the past can shed a telling light upon the present, observing with great acumen, "it was like history, held there / in view of another lifetime." In this remarkable volume, art and literature reflect human suffering and survival across many frontiers.

The Cambridge Companion to Contemporary Irish Poetry
  • Language: en
  • Pages: 318

The Cambridge Companion to Contemporary Irish Poetry

In the last fifty years Irish poets have produced some of the most exciting poetry in contemporary literature, writing about love and sexuality, violence and history, country and city. This book provides a unique introduction to major figures such as Seamus Heaney, but also introduces the reader to significant precursors like Louis MacNeice or Patrick Kavanagh, and vital contemporaries and successors: among others, Thomas Kinsella, Paul Muldoon and Nuala Ni Dhomhnaill. Readers will find discussions of Irish poetry from the traditional to the modernist, written in Irish as well as English, from both North and South. This Companion, the only book of its kind on the market, provides cultural and historical background to contemporary Irish poetry in the contexts of modern Ireland but also in the broad currents of modern world literature. It includes a chronology and guide to further reading and will prove invaluable to students and teachers alike.

Pharaoh's Daughter
  • Language: ga
  • Pages: 168

Pharaoh's Daughter

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1993
  • -
  • Publisher: Unknown

Pharaoh's Daughter, published in Ireland by Gallery Press in 1990, contains forty-five poems in Irish by Nuala Ní Dhomhnaill with translations by thirteen distinguished poets from Ireland. In this revised form, it appears for the first time in North America as a companion volume to The Astrakhan Cloak, new poems by Nuala Ní Dhomhnaill with translations by Paul Muldoon.