You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The three concepts mentioned in the title of this volume imply the contact between two or more literary phenomena; they are based on similarities that are related to a form of ‘travelling’ and imitation or adaptation of entire texts, genres, forms or contents. Transfer comprises all sorts of ‘travelling’, with translation as a major instrument of transferring literature across linguistic and cultural barriers. Transfer aims at the process of communication, starting with the source product and its cultural context and then highlighting the mediation by certain agents and institutions to end up with inclusion in the target culture. Reception lays its focus on the receiving culture, esp...
Of Irony and Empire is a dynamic, thorough examination of Muslim writers from former European colonies in Africa who have increasingly entered into critical conversations with the metropole. Focusing on the period between World War I and the present, "the age of irony," this book explores the political and symbolic invention of Muslim Africa and its often contradictory representations. Through a critical analysis of irony and resistance in works by writers who come from nomadic areas around the Sahara—Mustapha Tlili (Tunisia), Malika Mokeddem (Algeria), Cheikh Hamidou Kane (Senegal), and Tayeb Salih (Sudan)—Laura Rice offers a fresh perspective that accounts for both the influence of the Western, instrumental imaginary, and the Islamic, holistic one.
In the mid-nineteenth century, French colonial leaders in Algeria started southward into the Sahara, beginning a fifty-year period of violence. Lying in the shadow of the colonization of northern Algeria, which claimed the lives of over a million people, French empire in the Sahara sought power through physical force as it had elsewhere; yet violence in the Algerian Sahara followed a more complicated logic than the old argument that it was simply a way to get empire on the cheap. A Desert Named Peace examines colonial violence through multiple stories and across several fields of research. It presents four cases: the military conquests of the French army in the oases and officers' predisposi...
Spencer D. Segalla examines natural and anthropogenic disasters during the years of decolonization in Algeria, Morocco, and France and explores how environmental catastrophes impacted the dissolution of France’s empire in North Africa.
This book is the first English-language collection of essays by leading Camus scholars from around the world to focus on Albert Camus’ place and status as a philosopher amongst philosophers. After a thematic introduction, the dedicated chapters of Part 1 address Camus’ relations with leading philosophers, from the ancient Greeks to Jean-Paul Sartre (Augustine, Hume, Kant, Diderot, Nietzsche, Kierkegaard, Husserl, Hegel, Marx, Sartre). Part 2 contains pieces considering philosophical themes in Camus’ works, from the absurd in The Myth of Sisyphus to love in The First Man (the absurd, psychoanalysis, justice, Algeria, solidarity and solitude, revolution and revolt, art, asceticism, love).
Maps of Empire examines how literature was affected by the decay and break up of old models of imperial administration in the mid-twentieth century.
From the appearance of Bound to Violence in the late 1960s, Yambo Ouologuem has been one of Africa's most controversial writers. For some critics, the young Malian signaled an entirely new direction for African letters: a fiercely courageous postindependence literature. For others, his novel revealed too much, bringing to light horrors many preferred to ignore. Today Ouologuem is credited with delivering the final death-blow to Senghorian negritude, thus clearing the way for a more honest literature divested of the longing for a false African past. This book gathers the most important essays on Ouologuem from critics on three continents. Wise also includes his recent interviews with the reclusive author and a companion essay on Ouologuem's present life among the Tidjaniya Muslims of northern Mali.
In recent years, the material circumstances governing the production of African literature have been analyzed from a variety of angles. This study goes one step further by charting the trajectories of a corpus of francophone African (sub-Saharan) narratives subsequently translated into English. It examines the role of various institutional agents and agencies—publishers, preface writers, critics, translators, and literary award committees—involved in the value-making process that accrues visibility to these texts that eventually reach the Anglo-American book market. The author evinces that over time different types of publishers dominated, both within the original publishing space as in ...
"Blank Darkness: Africanist Discourse in French is a brilliant and altogether convincing analysis of the way in which Western writers, from Homer to the twentieth century have . . . imposed their language of desire on the least-known part of the world and have called it 'Africa.' There are excellent readings here of writers ranging from Baudelaire, Rimbaud, Sade, and Céline to Conrad and Yambo Ouologuem, but even more impressive and important than these individual readings is Mr. Miller's wide-ranging, incisive, and exact analysis of 'Africanist' discourse, what it has been and what it has meant in the literature of the Western world."—James Olney, Louisiana State University
Writing the Caribbean in Magazine Time examines literary magazines generated during the 1940s that catapulted Caribbean literature into greater international circulation and contributed significantly to social, political, and aesthetic frameworks for decolonization, including Pan-Caribbean discourse. This book demonstrates the material, political, and aesthetic dimensions of Pan-Caribbean literary discourse in magazine texts by Suzanne and Aimé Césaire, Nicolás Guillén, José Lezama Lima, Alejo Carpentier, George Lamming, Derek Walcott and their contemporaries. Although local infrastructure for book production in the insular Caribbean was minimal throughout the twentieth century, books, largely produced abroad, have remained primary objects of inquiry for Caribbean intellectuals. The critical focus on books has obscured the canonical centrality of literary magazines to Caribbean literature, politics, and social theory. Up against the imperial Goliath of the global book industry, Caribbean literary magazines have waged a guerrilla pursuit for the terms of Caribbean representation.