You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This collection of essays charts the influence of the Lutheran Reformation on various (northern) European languages and texts written in them. The central themes of *Languages in the Lutheran Reformation: Textual Networks and the Spread of Ideas* are: how the ideas related to Lutheranism were adapted to the new areas, new languages, and new contexts during the Reformation period in the 16th and 17th centuries; and how the Reformation affected the standardization of the languages. Networks of texts, knowledge, and authors belong to the topics of the present volume. The contributions look into language use, language culture, and translation activities during the Reformation, but also in the prelude to the Reformation as well as after it, in the early modern period. The contributors are experts in the study of their respective languages, including Czech, Dutch, English, Estonian, Finnish, High German, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Low German, Norwegian, Polish, and Swedish. The primary texts explored in the essays are Bible translations, but genres other than biblical are also discussed.
The ability to speak two or more languages is a common human experience, whether for children born into bilingual families, young people enrolled in foreign language classes, or mature and older adults learning and using more than one language to meet life's needs and desires. This Handbook offers a developmentally oriented and socially contextualized survey of research into individual bilingualism, comprising the learning, use and, as the case may be, unlearning of two or more spoken and signed languages and language varieties. A wide range of topics is covered, from ideologies, policy, the law, and economics, to exposure and input, language education, measurement of bilingual abilities, attrition and forgetting, and giftedness in bilinguals. Also explored are cross- and intra-disciplinary connections with psychology, clinical linguistics, second language acquisition, education, cognitive science, neurolinguistics, contact linguistics, and sign language research.
Written for both researchers and advanced students, this Handbook provides a state-of-the-art survey of the field of Spanish linguistics. Balancing different theoretical perspectives among expert scholars, it provides an in-depth examination of all sub-fields of research in Hispanic linguistics, with a focus on recent advances.
The strategic emphasis in Relationship Marketing is as much on keeping customers as it is on getting them in the first place. The aim is to provide unique value in chosen markets, sustainable over time, which brings the customers back for more. Relationship Marketing emphasizes quality, customer service and marketing and how these can be managed towards closing the `quality gap' between what customers expect and what they get. The authors explore the process of developing and implementing relationship strategies and in so doing, signal a radical shift in marketing practice involving first the co-ordination of external (customer) markets and second, collaboration within internal (staff) markets in order to get the marketing mix right. The book is intended for all marketing managers coming to terms with doing business in turbulent markets and facing up to strategic quality and customer services issues. Well-presented comprehensive text Full of practical ideas, techniques and examples Emphasis is as much on keeping customers as it is on getting them in the first place
Tragedy as Philosophy in the Reformation World examines how sixteenth- and seventeenth-century poets, theologians, and humanist critics turned to tragedy to understand providence and agencies human and divine in the crucible of the Reformation. Rejecting familiar assumptions about tragedy, vital figures like Philipp Melanchthon, David Pareus, Lodovico Castelvetro, John Rainolds, and Daniel Heinsius developed distinctly philosophical ideas of tragedy, irreducible to drama or performance, inextricable from rhetoric, dialectic, and metaphysics. In its proximity to philosophy, tragedy afforded careful readers crucial insight into causality, probability, necessity, and the terms of human affect a...
The volume contains articles concerning the influence of Latinitas in the territory now occupied by Poland, Lithuania, Ukraine and Belarus'. The articles, all published in English, range from history to literature and to cultural history and the history of ideas. They analyze the issue of building an identity, either real or imagined, from different points of view. Among the most interesting topics are the classical origins of myths and ideas that have helped build the national identities of those that constituted the ethnic mosaic of the Grand Duchy of Lithuania and the role of Neo-Latin poetry, as a conveyor of Latinitas, in the development of national identities. Because of the significance of Latinitas for both common European cultural traditions and the national cultures, literatures and languages of Belarus, Poland, Lithuania, Estonia, Latvia and Ukraine, it is to be hoped that the subject will continue to attract a good level of attention in the future.
As rich as the development of the Spanish and Portuguese languages has been in Latin America, no single book has attempted to chart their complex history. Gathering essays by sociohistorical linguists working across the region, Salikoko S. Mufwene does just that in this book. Exploring the many different contact points between Iberian colonialism and indigenous cultures, the contributors identify the crucial parameters of language evolution that have led to today’s state of linguistic diversity in Latin America. The essays approach language development through an ecological lens, exploring the effects of politics, economics, cultural contact, and natural resources on the indigenization of Spanish and Portuguese in a variety of local settings. They show how languages adapt to new environments, peoples, and practices, and the ramifications of this for the spread of colonial languages, the loss or survival of indigenous ones, and the way hybrid vernaculars get situated in larger political and cultural forces. The result is a sophisticated look at language as a natural phenomenon, one that meets a host of influences with remarkable plasticity.
A comparative study of the impact of the Common European Framework of Reference for Languages produced by the Council of Europe in 2001, this book asks writers in European countries and countries in the Americas and Asia to explain the influence of the CEFR. For each country there is a policy-maker and an academic perspective.
None