You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The description for this book, Gogol From the Twentieth Century: Eleven Essays, will be forthcoming.
This literary guide leads students with advanced knowledge of Russian as well as experienced scholars through the text of Nikolai Gogol’s absurdist masterpiece “The Nose.” Part I focuses on numerous instances of the writer’s wordplay, which is meant to surprise and delight the reader, but which often is lost in English translations. It traces Gogol’s descriptions of everyday life in St. Petersburg, familiar to the writer’s contemporaries and fellow citizens but hidden from the modern Western reader. Part II presents an overview of major critical interpretations of the story in Gogol scholarship from the time of its publication to the present, as well as its connections to the works of Shostakovich, Kafka, Dalí, and Kharms.
This collection of essays deals with the spiritual crisis in modern society and focusses in particular on European writers of the 19th and 20th centuries. The essays trace themes of spiritual unease, narrowing of inner human space, impoverishment of the self, growing human isolation, dehumanization, and the writers' attempts to overcome this malaise. The essays also try to show how inhuman political and social environments and feelings of cultural impasse can become mitigated and reclaimed by socially conscious acts of creative writing. Obsession, self-delusion, creative frustration and personal tragedy are seen to haunt this kind of modern writing which is at the same time infused with the writers' profound sense of moral responsibility to society and marked, on occasion, by that rare experience of Epiphany and transcendence.
This volume explores the concept of the honest merchant, taking a broad perspective and covering a wide range of aspects. It looks at the different types of “honest merchant” conceptions originating from different cultures and literary traditions. The book covers Japanese, Islamic, Scandinavian, Russian, German, Spanish, as well as other aspects, and studies different disciplinary backgrounds of the honest merchant, such as philosophical, economic, neuroethical, sociological and literary ones. The concept of the honest merchant has a long tradition in business ethics. In the Hanseatic League and in medieval Italy, the ideal of the honest businessman was taught since the late Middle Ages....
Noplace Like Home uses four masterpieces of Russian literature--Nikolai Gogol's Dead Souls, Ivan Goncharov's Oblomov, Evgenii Zamiatin's We, and Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita--to show the successes and failings in Russia's search for home and self. Interdisciplinary in spirit, Noplace Like Home introduces Russian culture for the first time to the field of "home studies," which explores human identity in terms of man's relationship with domestic space. This broad social context, together with general cultural patterns expressed in the novels, encourages readers to consider even the most current events in Russian society--where identity and stability are again key issues--in terms of "home," "homelessness," and "noplace."
A fully updated new edition of this overview of contemporary Russia and the influence of its Soviet past.
Yiddish literature, despite its remarkable achievements during an era bounded by Russian reforms in the 1860s and the First World War, has never before been surveyed by a scholarly monograph in English. Classic Yiddish Fiction provides an overview and interprets the Yiddish fiction of S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I. L. Peretz. While analyzing their works, Frieden situates these three authors in their literary world and in relation to their cultural contexts. Two or three generations ago, Yiddish was the primary language of Jews in Europe and America. Today, following the Nazi genocide and half a century of vigorous assimilation, Yiddish is sinking into oblivion. By providing a bridge to the lost continent of Yiddish literature, Frieden returns to those European traditions. This journey back to Ashkenazic origins also encompasses broader horizons, since the development of Yiddish culture in Europe and America parallels the history of other ethnic traditions.
Admirers have praised Fedor Dostoevsky as the Russian Shakespeare, while his critics have slighted his novels as merely cheap amusements. In this critical introduction to Dostoevsky's fiction, the author asks readers to draw their own conclusions about the nineteenth-century Russian writer. Discussing psychological, political, mythical, and philosophical approaches, he guides readers through the range of diverse and even contradictory interpretations of Dostoevsky's rich novels.
This book is a major critical biography of the poet Maria Tsvetaeva by one of the foremost authorities on her work. It draws on a profusion of recent documentation and research, some of it hitherto unpublished, and encompasses the whole course of her life. Professor Karlinsky is careful to supply the reader with the necessary context for understanding the work by setting out the historical, political and literary background against which Tsvetaeva's life and literary development evolved. A particular feature of the book is a discussion of Tsvetaeva's relationships with her literary contemporaries, especially Mandelstam, Rilke, Akhmatova, Pasternak, and Mayakovsky, and of her emotional involvement with various men and women that are reflected in her poetry, plays and prose. Interest in Tsvetaeva's work has grown considerably and this important book will be essential reading both to scholars of twentieth-century Russian literature and cultural studies and to all serious students of modern literature.
The text of The Brothers Karamazov is removed from English-speaking readers today not only by time but also by linguistic and cultural boundaries. Victor Terras's companion work provides readers with a richer understanding of the Dostoevsky novel as the expression of a philosophy and a work of art. In his introduction, Terras outlines the genesis, main ideas, and structural peculiarities of the novel as well as Dostoevsky's political, philosophical, and aesthetic stance. The detailed commentary takes the reader through the novel, clarifying aspects of Russian life, the novel's sociopolitical background, and a number of polemic issues. Terras identifies and explains hundreds of literary and biblical quotations and allusions. He discusses symbols, recurrent images, and structural stylistic patterns, including those lost in English translation.