You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This volume explores the complex relations between norms and exemplars of genres from business and technical communication. Contributors compare a variety of types of norm with textual practices in a variety of ways. The genres examined are typical of the range of audiences and media of workplace and business communication: product withdrawal notices, press releases, job ads, oral presentations, sales letters and tenders, chairman's reports, and technical reports. They are compared with norms set by teachers, by unimaginative practice, by more or less self-appointed experts, or by practitioners who may not share the national or professional culture of their colleagues. However accurate these may be they never do justice to the complexity of 'reality'. The contributors to this volume use a wide variety of methods in their attempt to capture this reality. Many analyse texts, but all combine this procedure with at least one other approach and often more: questionnaires, experiments assessing the effect of manipulated texts, analysis of practitioner comments, and use of natural sources of practitioner judgements like awards for good practice.
This book presents a comprehensive account of the use and effects of foreign languages in advertising. Based on consumer culture positioning strategies in marketing, three language strategies are presented: foreign language display to express foreignness, English to highlight globalness, and local language to appeal to ethnicity (for instance, Spanish for Hispanics in the USA). The book takes a multidisciplinary approach, integrating insights from both marketing and linguistics, presenting both theoretical perspectives (e.g., Communication Accommodation Theory, Conceptual Feature Model, Country-of-origin effect, Markedness Model, Revised Hierarchical Model) and empirical evidence from content analyses and experimental studies. The authors demonstrate that three concepts are key to understanding foreign languages in advertising: language attitudes, language-product congruence, and comprehension. The book will appeal to students and researchers in the fields of sociolinguistics, applied linguistics, psycholinguistics, marketing and advertising.
Outcomes of the Information Design Conference, held in Jan. 2004 at the University of Tilburg.
This volume originates from the editors' interest in one of the most relevant fields of research these days: Intercultural and International Business Communication. The needs of the business world to communicate effectively at an international level in order to overcome language differences have proved to be a fascinating topic for many scholars. International business discourse is culturally-situated and therefore context-dependent, and all three - discourse, culture and context - play a key role in the communication process. The present contributions analyse this topic under the perspective of theory, research and teaching. Different scholars have offered their views on the subject, presenting contributions on different areas related to business communication all over the world.
This book explores the intercultural problems related to the widespread use of English in written and oral communication by native and non-native speakers in institutional and business settings. Each chapter looks at a different set of issues emerging from the confrontation of cultures across national, institutional and organizational discourse communities, taking an intercultural or cross-cultural approach. The focus is on workplace settings, both in institutional and business contexts (e.g. politics, public services, media, international corporate communication, advertising, business negotiations, etc.). The theme is all the more interesting today not only in consideration of the sheer magnitude of this phenomenon and its capillary spread, but above all on account of the pervasive penetration of English into professional and workplace contexts as a communication language also for local/internal communication. The complexity of intercultural communication as an object of research is reflected in the variety of the topics explored, the range of settings investigated, and the diversity of methodological approaches taken.
Configuring Romanticism focuses on the ways in which “Romanticism” continues to change shape in light of new discoveries, new readings, new approaches. To this end, some essays here gathered offer novel interpretations of Romantic “classics” such as Wordsworth, Blake, and Southey, or discuss the Celtic roots of Romanticism. Others address the relationship of Romantic literature, particularly the work of Scott, Shelley, and De Quincey, to issues of colonialism and imperialism. Yet others trace the “afterlife” of Romanticism and the Romantics, specifically Byron, Shelley, and Keats, in the writings of Leigh Hunt, Elizabeth Gaskell, James Thomson, Algernon Swinburne, William Michael Rosetti, James Clarence Mangan, Francis Parkman, Gilbert and Sullivan, and T.S. Eliot, as well as in Dutch nineteenth-century criticism. The volume closes with discussions of the Romantic aspects of World War II propaganda, twentieth-century translations of the Aeneid in view of Romantic principles, the Romantic face of recent Québecois fiction, and present-day film versions of Jane Austen’s Emma.
Advertising and Multilingual Repertoires provides an introduction to the linguistic processes involved in advertising discourse and explores the interconnections between advertising and multilingualism from an applied linguistic perspective.
This book addresses the nature of English use within contexts of computer-mediated communication (CMC). CMC includes technologies through which not only is language transmitted, but cultures are formed, ideologies are shaped, power is contested, and sociolinguistic boundaries are crossed and blurred. The volume therefore examines the English language in particular in CMC – what it looks like, what it accomplishes, and what it means to speakers.
A collection of studies on the role of English in German-speaking countries, covering a broad range of topics.
Cognitive Sociolinguistics draws on the rich theoretical framework of Cognitive Linguistics and focuses on the social factors that underlie the variability of meaning and conceptualization. In the last decade, the field has expanded in various way. The current volume takes stock of current and emerging advances in the field in short academic contributions. The studies collected in this book have a usage-based approach to language variation and change, drawing on the theoretical framework of Cognitive Linguistics and are sensitive to social variation, be it cross-linguistic or language-internal. Three types of contributions are collected in this book. First, it contains theoretical overview papers on the domains that have witnessed expansion in recent years. Second, it presents novel research ideas in proof-of-concept contributions, aimed at blue-sky research and out-of-the-box linguistic analyses. Third, it showcases recent empirical studies within the field. By combining these three types of contributions, the book provides an encompassing overview of novel developments in the field of Cognitive Sociolinguistics.