You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
On the eve of the 20th century, Jews in the Russian and Ottoman empires were caught up in the major cultural and social transformations that constituted modernity for Ashkenazi and Sephardi Jewries, respectively. What language should Jews speak or teach their children? Should Jews acculturate, and if so, into what regional or European culture? What did it mean to be Jewish and Russian, Jewish and Ottoman, Jewish and modern? Sarah Abrevaya Stein explores how such questions were formulated and answered within these communities by examining the texts most widely consumed by Jewish readers: popular newspapers in Yiddish and Ladino. Examining the press's role as an agent of historical change, she interrogates a diverse array of verbal and visual texts, including cartoons, photographs, and advertisements. This original and lively study yields new perspectives on the role of print culture in imagining national and transnational communities; Stein's work enriches our sense of cultural life under the rule of multiethnic empires and complicates our understanding of Europe's polyphonic modernities.
What made Jesus the Messiah? This book will teach you the Jewish roots of your faith and help you gain a fresh new perspective on the resurrection of Jesus. In 1994, after one of the greatest rabbis of the twentieth century died at the age of ninety-two, his followers began to proclaim him as the Messiah. They expected him to rise from the dead and even come again. Is this possible? Could a deceased rabbi be the Messiah? In this fascinating book, biblical scholar Michael L. Brown, PhD, takes you on a captivating journey beginning in Brooklyn, New York, where this famous rabbi died in 1994, then back through Jewish history, looking at little-known Jewish beliefs about the Messiah, potential M...
This Handbook of Jewish Languages is an introduction to the many languages used by Jews throughout history, including Yiddish, Judezmo (Ladino) , and Jewish varieties of Amharic, Arabic, Aramaic, Berber, English, French, Georgian, Greek, Hungarian, Iranian, Italian, Latin American Spanish, Malayalam, Occitan (Provençal), Portuguese, Russian, Swedish, Syriac, Turkic (Karaim and Krymchak), Turkish, and more. Chapters include historical and linguistic descriptions of each language, an overview of primary and secondary literature, and comprehensive bibliographies to aid further research. Many chapters also contain sample texts and images. This book is an unparalleled resource for anyone interested in Jewish languages, and will also be very useful for historical linguists, dialectologists, and scholars and students of minority or endangered languages. This book is also available as paperback version.
The seventeenth-century Ottoman Empire was rife with polemical debate, around worshipping at saints' graves, medical procedures, smoking tobacco, and other everyday practices. Fueling these debates was a new form of writing—the pamphlet, a cheap, short, and mobile text that provided readers with simplified legal arguments. These pamphlets were more than simply a novel way to disseminate texts, they made a consequential shift in the way Ottoman subjects communicated. This book offers the first comprehensive look at a new communication order that flourished in seventeenth-century manuscript culture. Through the example of the pamphlet, Nir Shafir investigates the political and cultural insti...
Winner of the Ellii Kongas-Maranda Prize from the Women's Section of the American Folklore Society, 2003. Ritual Medical Lore of Sephardic Women preserves the precious remnants of a rich culture on the verge of extinction while affirming women's pivotal role in the health of their communities. Centered around extensive interviews with elders of the Sephardic communities of the former Ottoman Empire, this volume illuminates a fascinating complex of preventive and curative rituals conducted by women at home--rituals that ensured the physical and spiritual well-being of the community and functioned as a vital counterpart to the public rites conducted by men in the synagogues. Isaac Jack Lévy a...
This volume brings together the latest scholarship on Jewish literary products and the ways in which they can be interpreted from three different perspectives. In part 1, contributors consider texts as literature, as cultural products, and as historical documents to demonstrate the many ways that early Jewish, rabbinic, and modern secular Jewish literary works make meaning and can be read meaningfully. Part 2 focuses on exegesis of specific biblical and rabbinic texts as well as medieval Jewish poetry. Part 3 examines medieval and early modern Jewish books as material objects and explores the history, functions, and reception of these material objects. Contributors include Javier del Barco, ...
The volume investigates flows of knowledge that transcended social, cultural, linguistic and political boundaries. Dealing with different sources such as dictionaries, early printed books, political advice literature, and modern periodicals, the case studies in this anthology cover a time frame from the 15th to the early 20th century. Being concerned with a wide variety of geographical areas, including the Ottoman capital Istanbul, provincial settings like Ottoman Palestine, and also Egypt, Bosnia, Crimea, the Persian realm and Poland-Lithuania, this volume gives transepochal and transregional insights in the production, transmission, and translation of knowledge. In so doing it contributes to current debates in transcultural studies, global history, and the history of knowledge.
Arabic printing began in Eastern Europe and the Ottoman Levant through the association of the scholar and printer Antim the Iberian, later a metropolitan of Wallachia, and Athanasios III Dabbās, twice patriarch of Antioch, when the latter, as metropolitan of Aleppo, was sojourning in Bucharest. This partnership resulted in the first Greek and Arabic editions of the Book of the Divine Liturgies (Snagov, 1701) and the Horologion (Bucharest, 1702). With the tools and expertise that he acquired in Wallachia, Dabbās established in Aleppo in 1705 the first Arabic-type press in the Ottoman Empire. After the Church of Antioch divided into separate Greek Orthodox and Greek Catholic Patriarchates in...
This interdisciplinary volume maintains the importance of a spatial understanding of society and history, but suggests a way of conceiving of borders and space that goes beyond a school map of states. Its subject is the struggle among differing spatial logics, or mental maps. It is concerned with the meaning that state borders hold for people, but recognizes that such meaning varies and is contested by other social formations. To what degree do state borders encase the mechanisms that make the decisive rules governing people's lives and to what extent do they give way to other rulemakers? To what extent do states circumscribe the communities to which people feel attached and to what extent do they intersect with other communities of belonging? These essays home in on the struggles and conflicting demands on people, given that state borders are not automatically pre-eminent and that other spatial logics demand attention.
Model Citizens of the State: The Jews of Turkey during the Multi-Party Period is about the history of the Turkish Jews from 1950 to present. By using unpublished primary sources as well as secondary sources, the book describes the struggle of Turkish Jews for the application of their constitutional rights, their fight against anti-Semitism and the indifferent attitude of the Turkish establishment to these problems. Finally, it describes Turkish Jewish leadership's involvement in the lobbying efforts on behalf of the Turkish Republic against the acceptance of resolutions in the U.S. Congress recognizing the Armenian Genocide.