You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
American Haiku: New Readings explores the history and development of haiku by American writers, examining individual writers. In the late nineteenth century, Japanese poetry influenced through translation the French Symbolist poets, from whom British and American Imagist poets, Amy Lowell, Ezra Pound, T. E. Hulme, and John Gould Fletcher, received stimulus. Since the first English-language hokku (haiku) written by Yone Noguchi in 1903, one of the Imagist poet Ezra Pound’s well-known haiku-like poem, “In A Station of the Metro,” published in 1913, is most influential on other Imagist and later American haiku poets. Since the end of World War II many Americans and Canadians tried their h...
Richard Wright, one of the early forceful and eloquent spokesmen for black Americans, author of the acclaimed Native Son and Black Boy, discovered the haiku in the last eighteen months of life. He attempted to capture, through his sensibility as an African-American, the elusive Zen discipline and beauty in depicting man’s relationship, not only to his fellow man as he had in the raw and forceful prose of his fiction, but to the natural world. In all, he wrote over 4,000 haiku. Here are the 817 he personally chose; Wright’s haiku, disciplined and steeped in beauty, display a universality that transcends both race and color without ever denying them. Wright wrote his haiku obsessively—in bed, in cafes, in restaurants, in both Paris and the French countryside. They offered him a new form of expression and a new vision: with the threat of death constantly before him, he found in them inspiration, beauty, and insights. Fighting illness and frequently bedridden, deeply upset by the recent loss of his mother, Ella, Wright continued, as his daughter notes in her introduction, “to spin these poems of light out of the gathering darkness.”
Everything you want to know about haiku written by one of the foremost experts in the field and the "finest translator of contemporary Japanese poetry into American English" (Gary Snyder)
American Haiku, Eastern Philosophies, and Modernist Poetics traces the genesis and development of haiku in Japan as it transformed over the years and eventually made its way to the Western world. Yoshinobu Hakutani analyzes the prominent Eastern philosophies expressed through haiku, such as Confucianism and Zen, and the aesthetic principles of yugen, sabi, and wabi. Hakutani discusses several reinventions of haiku, from Matsuo Basho’s transformation of the classic haiku, to Masaoka Shiki’s modernist perspectives expressing subjective thoughts and feelings, and eventually to Yone Noguchi’s introduction of haiku to the Western world through W. B. Yeats and Ezra Pound. Hakutani argues that the adoption and transformation of haiku is one of the most popular East-West artistic, cultural, and literary exchanges to have taken place in modern and postmodern times.
The first study solely dedicated to exploring the power of African American haiku
For the past nine years, acclaimed historian H. W. Brands has been tweeting the history of the United States. But this has been no ordinary version of the American tale. Instead, Brands gives his 5,000-plus followers a regular dose of history and poetry combined: his tweets are in the form of haikus. Haiku History presents a selection of these smart, shrewd, and always informative short poems. “Shivers and specters / Flit over hearts in Salem / And so nineteen hang” describes the Salem Witch Trials, and “In angry war paint / Men board the British tea ships / And toss the cargo” depicts the Boston Tea Party. “Then an anarchist / Makes one of the war heroes / The next president” re...
American Haiku: New Readings explores the history and development of haiku by American writers, examining individual writers. In the late nineteenth century, Japanese poetry influenced through translation the French Symbolist poets, from whom British and American Imagist poets, Amy Lowell, Ezra Pound, T. E. Hulme, and John Gould Fletcher, received stimulus. Since the first English-language hokku (haiku) written by Yone Noguchi in 1903, one of the Imagist poet Ezra Pound's well-known haiku-like poem, "In A Station of the Metro," published in 1913, is most influential on other Imagist and later American haiku poets. Since the end of World War II many Americans and Canadians tried their hands a...
None
This is a collection of Japanese haiku written by an American poet Helen Chenoweth. The author has used a language that is all American in association, but very much enriched by her love for things Japanese. "Poetry in Japan is as universal as air. It is read by everybody, composed by almost everybody, irrespective of class and condition." This statement by Lafcadio Hearn deeply impressed Helen Chenoweth. In course of her comprehensive studies in the art of writing and teaching poetry, she became enchanted by the Japanese haiku, in which the subtlest meanings and feelings can be expressed in three short lines. Pageant of Seasons offers many lyrical haiku, some of which are centered around the Pacific Ocean. Other haiku show nature in all its facets of growing. These poems create a kaleidoscope of charming images and experiences to which each of us will attach his own meanings.
A compact collection of more than 500 poems from Jack Kerouac that reveal a lesser known but important side of his literary legacy “Above all, a haiku must be very simple and free of all poetic trickery and make a little picture and yet be as airy and graceful as a Vivaldi pastorella.”—Jack Kerouac Renowned for his groundbreaking Beat Generation novel On the Road, Jack Kerouac was also a master of the haiku, the three-line, seventeen-syllable Japanese poetic form. Following the tradition of Basho, Buson, Shiki, Issa, and other poets, Kerouac experimented with this centuries-old genre, taking it beyond strict syllable counts into what he believed was the form’s essence. He incorporated his “American” haiku in novels and in his correspondence, notebooks, journals, sketchbooks, and recordings. In Book of Haikus, Kerouac scholar Regina Weinreich has supplemented a core haiku manuscript from Kerouac’s archives with a generous selection of the rest of his haiku, from both published and unpublished sources.