You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Sociohistorical Linguistics in Southeast Asia blends insights from sociolinguistics, descriptive linguistics and historical-comparative linguistics to shed new light on regional Tibeto-Burman language varieties and their relationships across spatial, temporal and cultural differences. The approach is inspired by leading Tibeto-Burmanist, David Bradley, to whom the book is dedicated. The volume includes twelve original research essays written by eleven Tibeto-Burmanists drawing on first-hand field research in five countries to explore Tibeto-Burman languages descended from seven internal sub-branches. Following two introductory chapters, each contribution is focused on a specific Tibeto-Burman language or sub-branch, collectively contributing to the literature on language identification, language documentation, typological analysis, historical-comparative classification, linguistic theory, and language endangerment research with new analyses, state-of-the-art summaries and contemporary applications.
This is an open access title available under the terms of a CC BY-NC-ND 4.0 International licence. It is free to read at Oxford Academic and offered as a free PDF download from OUP and selected open access locations. This is the first typologically-oriented book-length treatment of morphomes, systematic morphological identities, usually within inflectional paradigms, that do not map onto syntactic or semantic natural classes. In the first half of the book, Borja Herce outlines the theoretical and empirical challenges associated with the identification and definition of morphomes, and surveys their links with related notions such as syncretism, homophony, segmentation, and economy, among othe...
This book lies at the crossroads of areal typology, language contact and genetic affiliation. Concerned with mainland Southeast Asia in particular, the various grammatical sketches lay emphasis on characteristics shared by unrelated languages.
This is a comprehensive grammar of the Hills Karbi variety spoken predominantly in the Karbi Anglong districts. Karbi belongs to the Trans-Himalayan (Tibeto-Burman) family but its exact phylogenetic status has remained unclear. By providing a diachronically-oriented functional analysis of all structural levels of Karbi, this grammar offers a reference work that provides a thorough account of this language. The data in this grammar come from fieldwork that was primarily carried out in the district capital of Diphu although the corpus includes recordings of speakers from all over the two Karbi Anglong districts. This corpus is freely available both as fully glossed text in Himalayan Linguistics (Konnerth and Tisso 2018) and as original media files in ELAR (SOAS University of London). Now also including a glossary, this grammar is a thoroughly revised version of the 2014 dissertation of the author, which won the 2015 Pāṇini Award of the Association for Linguistic Typology (ALT). In this revised version, a few new sections have been added and numerous other sections have been thoroughly updated.
Contributions from both well-known practitioners and new voices in the areas of language typology, historical linguistics, and function-based approaches to language description define this volume, as does its foci in two major geographical areas — southeast Asia and northwestern North America. All of the papers appeal, in one way or another, to functional-historical approaches to explanation. Behind this appeal lies an assumption that languages are selective in their development in ways that are dependent upon the communicative tasks to which they are put. As such, language function accounts for both variation and historical development over time.
This volume offers a critical examination of the cartographic assumption that there is a rich array of functional projections whose hierarchical order is fixed and determined by Universal Grammar. The contributions discuss the nature of these hierarchies and their relation to the central theoretical goal of explanatory adequacy.
Japhug is a vulnerable Gyalrongic language, which belongs to the Trans-Himalayan (Sino-Tibetan) family. It is spoken by several thousand speakers in Mbarkham county, Rngaba district, Sichuan province, China. This grammar is the result of nearly 20 years of fieldwork on one variety of Japhug, based on a corpus of narratives and conversations, a large part of which is available from the Pangloss Collection. It covers the whole grammar of the language, and the text examples provide a unique insight into Gyalrong culture. It was written with a general linguistics audience in mind, and should prove useful not only to specialists of Trans-Himalayan historical linguistics and typologists, but also to anthropologists doing research in Gyalrong areas. It is also hoped that some readers will use it to learn Japhug and pursue research on this fascinating language in the future.
Anger and hatred over past atrocities, if not resolved, often render an individual emotionally dysfunctional. Couple anger and hate with the refusal to forgive and you have a recipe for mental illness. Roger, a young nine-year old boy from the Ukraine experiences the horrors of Stalins man-made famine of 1932-33 in which his baby sister starves to death and his dad is executed for stealing a small bag of wheat. Roger and his mother escape from the Ukraine into Poland. A few years later, the Second World War breaks out. Because of their Jewish blood, his mother, grandfather and he are placed in the Nazi slave labour camps. His mother dies in the work camp and Roger witnesses the horror of his grandfather being beaten to death by an evil guard. Roger survives the slave labour camp, but with the passage of time, his grief over his great losses turns to anger and hatred. He adamantly refuses to forgive those who have caused him pain. Will Roger find the peace that only forgiveness can bring or will the torturous trail he takes lead him to insanity? All of us can learn from Rogers life. In truth: WE MUST FORGIVE TO LIVE
Pangkhua is an endangered Tibeto-Burman language, spoken by about 2000 people in Chittagong Hill Tracts, Bangladesh. This volume provides a comprehensive grammatical description of the language, based on more than a year of original fieldwork in a Pangkhua village. Taking a broadly functional typological perspective, Zahid Akter analyzes Pangkhua phonology, morphology, syntax, and discourse. Some of the typologically notable characteristics of Pangkhua include presence of a relatively large number of sesquisyllabic words, an elaborate person marking on verbs, absence of a clausal conjunctive, and lack of a distinct word class of adjectives. As the first comprehensive description of the language, this grammar contributes to comparative Tibeto-Burman linguistics more broadly by laying the groundwork for further studies locating Pangkhua in its genealogical, areal, and typological contexts. It will also serve as an invaluable resource for the maintenance and revitalization of Pangkhua language and culture.
The handbook will offer a survey of the field of linguistics in the early 21st century for the Southeast Asian Linguistic Area. The last half century has seen a great increase in work on language contact, work in genetic, theoretical, and descriptive linguistics, and since the 1990s especially documentation of endangered languages. The book will provide an account of work in these areas, focusing on the achievements of SEAsian linguistics, as well as the challenges and unresolved issues, and provide a survey of the relevant major publications and other available resources. We will address: Survey of the languages of the area, organized along genetic lines, with discussion of relevant political and cultural background issues Theoretical/descriptive and typological issues Genetic classification and historical linguistics Areal and contact linguistics Other areas of interest such as sociolinguistics, semantics, writing systems, etc. Resources (major monographs and monograph series, dictionaries, journals, electronic data bases, etc.) Grammar sketches of languages representative of the genetic and structural diversity of the region.