You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The Cambridge Introduction to Spanish Poetry comprises an extended survey of poetry written in Spanish from the Middle Ages to the present day, including both Iberian and Latin American writing. This volume offers a non-chronological approach to the subject in order to highlight the continuity and persistence of genres and forms (epic, ballad, sonnet) and of themes and motifs (love, religious and moral poetry, satirical and pure poetry). It also supplies a thorough examination of the various interactions between author, text and reader. Containing abundant quotation, it gives a refreshing introduction to an impressive and varied body of poetry from two continents, and is an accessible and wide-ranging reference-work, designed specifically for use on undergraduate and taught graduate courses. The most comprehensive work of its kind available, it will be an invaluable resource for students and teachers alike.
Written by Hispanic and non-Hispanic scholars, these twelve essays -- six in English and six in Spanish -- disclose how over the past four centuries static and formulaic images of women in Hispanic art and literature have given way to lively and original portrayals. The leading ladies explored in this volume include women who are objects of the male gaze, women who gaze upon the male body, women who are characters, and women who are writers, painters, and filmmakers. The essayists offer a panorama that stimulates the senses and challenges assumptions as they reveal strategies used by both male and female writers and artists to unmask conventions, identify spaces, and remake paradigms.Marina ...
Transatlantic, Transcultural, and Transnational Dialogues on Identity, Culture, and Migration analyzes the diasporic experiences of migratory and postcolonial subjects through the lenses of cultural studies, critical race theory, narrative theory, and border studies. These narratives cover the United States, the U.S.-Mexico border, the Hispanophone Caribbean, and the Iberian Peninsula and illustrate a shared diasporic experience across the Atlantic. Through a transatlantic, transcultural, and transnational lens, this volume brings together essays on literature, film, and music from disparate geographic areas: Spain, Cuba and Jamaica, the U.S.-Mexico border, and Colombia. Throughout the volum...
This book explores the fluid boundaries between realism and romanticism, while considering this oscillation between discourses as the legacy of the Quijote to the nineteenth-century Spanish novel. Furthermore, there are studies of characters who act as authors in Benito Perez Galdos's first series of Episodios Nacionales, Pio Baroja's La lucha por la vida, and Leopoldo Alas (Clarin)'s La Regenta. For many realists, romanticism has negative associations: quixotism, exaggeration, impracticality, and femininity or effeminacy.
Modernity's Metonyms considers the representation of temporal frameworks in stories by the nineteenth-century Spanish authors, Leopoldo Alas and Antonio Ros de Olano. Adopting a metonymic approach_exploring the reiteration of specific associations across a range of disciplines, from literature, philosophy, historiography, to natural history_Modernity's Metonyms moves beyond the consideration of nineteenth-century Spanish literary modernity in terms of the problem of representation. Through an exploration of the associations prompted by three themes, the railway, food, and suicide, it argues that literary modernity can be considered as the expression of the perception that a linear model of t...
The Manual of Galician Linguistics provides a comprehensive and accessible overview of the current situation of the Galician language and introduces its readers to the most important topics of current linguistic research on Galician. Thevolume includes chapters covering diachronic and synchronic descriptions of all main areas of language structure (phonetics, phonology, morphology, syntax and lexicology), as well chapters on social and regional variation, language contact, sociolinguistics, language variation and other interesting areas of linguistic research. Rich in descriptive details and grounded in modern linguistic theory, this manual will be an essential research tool for students and researchers who are interested in the Galician language and in Romance linguistics. The preparation of this work has been partially funded through grants from the Ministerio de Cultura of the Government of Spain to the Instituto da Lingua Galega, and from the Consellería de Cultura, Educación e Universidade of the Xunta de Galicia to the research group Filoloxía e Lingüística Galega of the Universidade de Santiago de Compostela (ED431C 2021/20).
This English-language translation of Mark Hengerer's Kaiser Ferdinand III: 1608–1657 Eine Biographie is based on an analysis of the weekly reports sent by the papal nuncio’s office to the Vatican. These reports give detailed information about the daily whereabouts of the dynasty, courtiers, and foreign visitors, and they contain the gossip of the court in addition to weekly analysis of some political problems. This material enabled the author to report on daily life of the dynasty and to analyze the circumstances under which policy was made, which has led to a balance between the personality of Ferdinand III and the problems with which he dealt. In this biography, Hengerer provides answers to the question: Why did it take the emperor more than ten years to end a devastating war, the traumatizing effects of which on central Europe lasted into the twentieth century, particularly since there was no hope of victory against his foreign adversaries from the very moment he came into power?
What would American literature look like in languages other than English, and what would Latin American literature look like if we understood the United States to be a Latin American country and took seriously the work by U.S. Latinos/as in Spanish? Debra A. Castillo explores these questions by highlighting the contributions of Latinos/as writing in Spanish and Spanglish. Beginning with the anonymously published 1826 novel Jicoténcal and ending with fiction published at the turn of the twenty-first century, the book details both the characters' and authors' struggles with how to define an American self. Writers from Cuba, Puerto Rico, and Mexico are featured prominently, alongside a sampling of those writers from other Latin American heritages (Peru, Colombia, Chile). Castillo concludes by offering some thoughts on U.S. curricular practice.
This is the first comprehensive study of the later novels of Spain's most honored contemporary woman writer. Brown shares unpublished letters and conversations with Carmen Martín Gaite--a dear friend whom she called Calila--to elucidate her last six novels, all of which explore themes that are highly relevant today.