You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The librarian walks the streets of her beloved Paris. An old lady with a limp and an accent, she is invisible to most. Certainly no one recognizes her as the warrior and revolutionary she was, when again and again she slipped into the Jewish ghetto of German-occupied Vilnius to carry food, clothes, medicine, money, and counterfeit documents to its prisoners. Often she left with letters to deliver, manuscripts to hide, and even sedated children swathed in sacks. In 1944 she was captured by the Gestapo, tortured for twelve days, and deported to Dachau. Through Epistolophilia, Julija Šukys follows the letters and journals—the “life-writing”—of this woman, Ona Šimaitė (1894–1970). A...
2018 Book Prize from the Association for the Advancement of Baltic Studies 2018 Vine Award for Canadian Jewish Literature in Nonfiction from the Koffler Centre of the Arts in Toronto When Julija Šukys was a child, her paternal grandfather, Anthony, rarely smiled, and her grandmother, Ona, spoke only in her native Lithuanian. But they still taught Šukys her family’s story: that of a proud people forced from their homeland when the soldiers came. In mid-June 1941 three Red Army soldiers arrested Ona and sent her east to Siberia, where she spent seventeen years working on a collective farm. It was all a mistake, the family maintained. Some seventy years after these events, Šukys sat down t...
On May 26, 1993, the Algerian novelist and poet Tahar Djaout was gunned down in an attack attributed to Islamist extremists. An outspoken critic of the extremism roiling his nation, Djaout, in his death, became a powerful symbol for the “murder of Algerian culture,” as scores of journalists, writers, and scholars were targeted in a swelling wave of violence. The author of twelve books of fiction and poetry, Djaout was murdered at a critical point in his career, just as his literary voice was maturing. His death was a great loss not only for Algeria and for Francophone literature but also for world literature. Rage at the news of his slaying was explosive but did nothing to quell the incr...
A “lovely” memoir of caring for a mother with cancer, reflecting on our appetites for food and for life (Minneapolis Star Tribune). When her mother is diagnosed with a rare cancer, Karen Babine—cook, collector of vintage cast iron, and fiercely devoted daughter, sister, and aunt—can’t help but wonder: feed a fever, starve a cold, but what do we do for cancer? And so she commits to preparing her mother anything she will eat, a vegetarian diving into the unfamiliar world of bone broth and pot roast. In this series of mini-essays, Babine ponders the intimate connections between food, family, and illness. As she notes that her sister’s unborn baby is the size of lemon while her mothe...
Take a step back into the dawn of suburban life. Revisit the era when mothers in print dresses performed the arcane ritual of mixing the colour dot into the margarine, fathers filled every room of the house in Weston with tobacco smoke, and all the riches of America were to be had by buying on time. Nothing you ever saw on Ozzie and Harriet' ever looked anything like this. East European immigrants to Toronto in the early fifties dreamed of the good life in the suburbs. But they did not have any money, so they put up an outhouse, dug a pit in a new subdivision, threw a roof over the hole, and lived there among the lawns and gardens of their neighbours whose imaginations were largely limited t...
In these sixteen stories, available in English for the first time, prize-winning author Yenta Mash traces an arc across continents, across upheavals and regime changes, and across the phases of a woman's life. Mash's protagonists are often in transit, poised "on the landing" on their way to or from somewhere else. In imaginative, poignant, and relentlessly honest prose, translated from the Yiddish by Ellen Cassedy, Mash documents the lost world of Jewish Bessarabia, the texture of daily life behind the Iron Curtain in Soviet Moldova, and the challenges of assimilation in Israel. On the Landing opens by inviting us to join a woman making her way through her ruined hometown, recalling the colo...
The story of how Nathan Mayer Rothschild financed Wellington's victory over Napoleon at Waterloo.
Growing up, what Sanford Tweedie knew about East Germany was basically . . . nothing. West Germans were our friends; East Germans, the enemy. In 2000, somewhat better informed, Tweedie took advantage of a Fulbright Scholarship to move his family to the eastern German town of Erfurt for the academic year. Far from home and the familiar, with temporary status and a tenuous grasp of the language, he and his wife were curious to see how they would function shorn of all the rules that governed their daily lives--housing, food acquisition, transportation, and even basic communication. As soon as their taxi delivered them to their grim tan and concrete Soviet-vintage apartment building, they knew their education had begun. Learning about life in the former East Germany, amid the feverish embrace of Western culture and the tenacious legacy of a totalitarian past, Tweedie comes to understand the deeper cultural assumptions through which Americans view the larger world. Part travelogue, part history, part cultural critique, all thoroughly engrossing, the story of his yearlong experience is one of dislocation and accommodation, making a German town his own and now ours.
Includes: "Hebrew sources of the main quotations in chapters 1-12" (p. [357]-394).