You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Donahue presents Krolow's career from a wholly new perspective, presenting in sum, but overturning, decades of Krolow criticism that, begun on a false footing, missed the real historical depth in Krolow's poems: the depth of avoidance."--BOOK JACKET.
Poetry. Translated from the German by Stuart Friebert. Karl Krolow was a giant of twentieth century German letters, and made his mark early and often with poems, translations from Spanish, French and English, and criticism. Later, he added prose to his staggering output, which includes a number of volumes of Selected Poems (decade by decade), each with a life and mind of its own. Reminding of Virginia Woolf's dictum that a writer must be able to distinguish one day's light from another's, Krolow famously said he didn't write just for readers, but also for "so-called dead objects, landscapes, cities, gardens, streetcorners, animals, the air itself, for stones and their pores, for sadness, and bodily pain." Ranging across many subjects and themes, in a plethora of voices at once abstract and detached, Krolow's language is so concentrated that what is observed becomes intimate, even voyeuristic at times, illuminating basic human wants, needs, and values. Fond of quoting Flaubert, Krolow was intent on eventually "writing a book about nothing," which at the same time would be about everything.
Karl Krolow, considered by many the dean of contemporary German poets, has had a rich and varied career as a prose writer, essayist, and translator as well. He is the author of more than thirty volumes of poetry, each with a life and mind of its own. This selection aims to be as representative as possible of the four major decades of his life as a poet. In the forty years that What'll We Do With This Life? covers, Krolow ranges across many subjects and themes, all the while absorbing and articulating them by means of a lyric voice, or on occasion voices, that is at once abstract and detached, but so concentrated and focused that what is observed and communicated becomes intimate, almost voye...
Detailed analyses of Karl Krolow's autobiographical poetry, 1945-1958. Among others: «Selbstbildnis 1945», «Niemand wird helfen» (1950), «Robinson I-III» (1958). To ascertain the foreign influence, poems of the fifties are compared to French poems of similar theme, Krolow had translated. Example: Reverdy's «Monsieur X». Marked differences in content and analytical methods: Sole focus on Krolow's autobiographical poetry, 1945-1958. Detailed interpretations of the same. Comparison with relevant French poems. By contrast: A. Rümmler, Die Entwicklung der Metaphorik in der Lyrik Karl Krolows (1942-1962) (Lang, 1972) and unpublished dissertation of T. Drevikovsky.
Krolow's more than twenty volumes of verse, each with a recognizable face of its own, reflect the development of German poetry since the Second World War as no other single literary ouevre does. This anthology offers poems from span twenty five years, providing a full introduction to the second half of his career for the English reader.
None
None
andererseits is a collaborative project undertaken by students and faculties of universities in the USA (Duke and the University of Notre Dame), in Luxembourg (University of Luxembourg), and in Germany (University of Duisburg-Essen). It provides a forum for research and reflection on topics related to the German-speaking world and the field of German Studies. Works presented in the publication come from a wide variety of genres including book reviews, poetry, essays, editorials, forum discussions, academic notes, lectures, as well as traditional peer-reviewed academic articles. By publishing such a diverse array of material, we hope to demonstrate the extraordinary value of the humanities in general, and German Studies in particular, on a variety of intellectual and cultural levels. This edition features contributions by Carsten Dutt, Klaus Modick, Tanja Nusser, Thomas Pfau, Margarethe von Trotta, and others.
Minding Evil: Explorations of Human Iniquity brings together fifteen essays, versions of which were presented at the Fifth International Conference on Evil and Wickedness, held in Prague in 2004. The volume examines evil and wickedness from a variety of disciplines, including criminology, cultural studies, gender studies, law, literature, peace studies, philosophy, psychology, and sociology. In so doing Minding Evil keeps in play the doubled meaning of its title: on the one hand, to tend to evil, that is, to oversee, cultivate, and deploy it; on the other hand, to be bothered by evil and so, in learning to identify or recognise it, to try to understand its workings and thus contain or control it and, perhaps, repair or undo it. While the essays taken together work to show the difficulty and at times the travesty of not being able to distinguish between the two meanings, it is this second meaning that remains key. What are the individual and collective responsibilities entailed in minding - being troubled by - evil? This is the central question of this volume.