You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Part I: Group Portrait with Language -- Chapter 1: A Poetics of the Cosmopolitan Language -- Chapter 2: My Tongue -- Chapter 3: A Cat May Look at a King -- Part II: Space, Place, and the Cosmopolitan Language -- Chapter 4: Territory / Frontiers / Routes -- Chapter 5: Tracks -- Chapter 6: Tribal Rugs -- Part III: Translation and Time -- Chapter 7: The Soul of a New Language -- Chapter 8: On First Looking into Mattā's Aristotle -- Chapter 9: "I Became a Fable" -- Chapter 10: A Spy in the House of Language -- Part IV: Beyond the Cosmopolitan Language -- Chapter 11: Silence -- Chapter 12: The Shadow of Latinity -- Chapter 13: Life Writing.
Over the past decade, scholars have vigorously reconsidered the history of Orientalism, and though Edward Said's hugely influential work remains a touchstone of the discussion, Karla Mallette notes, it can no longer be taken as the final word on Western perceptions of the Islamic East. The French and British Orientalisms that Said studied in particular were shaped by the French and British colonial projects in Muslim regions; nations that did not have such investments in the Middle East generated significantly different perceptions of Islamic and Arabic culture. European Modernity and the Arab Mediterranean examines Orientalist philological scholarship of southern Europe produced between the...
When Muslim invaders conquered Sicily in the ninth century, they took control of a weakened Greek state in cultural decadence. When, two centuries later, the Normans seized control of the island, they found a Muslim state just entering its cultural prime. Rather than replace the practices and idioms of the vanquished people with their own, the Normans in Sicily adopted and adapted the Greco-Arabic culture that had developed on the island. Yet less than a hundred years later, the cultural and linguistic mix had been reduced, a Romance tradition had come to dominate, and Sicilian poets composed the first body of love lyrics in an Italianate vernacular. Karla Mallette has written the first lite...
Medieval European literature was once thought to have been isolationist in its nature, but recent scholarship has revealed the ways in which Spanish and Italian authors – including Cervantes and Marco Polo – were influenced by Arabic poetry, music, and philosophy. A Sea of Languages brings together some of the most influential scholars working in Muslim-Christian-Jewish cultural communications today to discuss the convergence of the literary, social, and economic histories of the medieval Mediterranean. This volume takes as a starting point María Rosa Menocal's groundbreaking work The Arabic Role in Medieval Literary History, a major catalyst in the reconsideration of prevailing assumptions regarding the insularity of medieval European literature. Reframing ongoing debates within literary studies in dynamic new ways, A Sea of Languages will become a critical resource and reference point for a new generation of scholars and students on the intersection of Arabic and European literature.
At the heart of this volume is a concern with exploring levels of interaction between two particular objects of study, islands on the one hand, and military orders on the other. According to Fernand Braudel, islands are, ’often brutally’, caught ’between the two opposite poles of archaism and innovation.’ What happened when these particular environments interacted with the Military Orders? The various contributions in this volume address this question from a variety of angles. 1291 was a significant year for the main military orders: uprooted from their foundations in the Holy Land, they took refuge on Cyprus and in the following years found themselves vulnerable to those who questio...
Reconsidering the Mediterranean, appreciating and demarginalizing the peoples and cultures of this vast region, while considering the affinities and differences, is a valuable part of the process of unframing and reframing the concept of the Mediterranean. The authors of this volume follow Franco Cassano’s refusal of a sort of prêt-à-porter reality of cohabitation of cultures, introducing instead un’alternativa mediterranea, a world of multiple cultures that entails an ongoing learning and experiencing. The volume’s contributors use an interdisciplinary approach that mirrors the hybridity of the area and of the discipline, that is much more introspective and humanistic, more contemporary and inclusive.
This is the first monograph in English to address Orientalism in the writings of Italian travellers in the nineteenth and early twentieth centuries, and to do against a backdrop of comparative reference to works in English and French that preceded or were contemporary to them.
An Open Access edition of this book will be available on the Liverpool University Press website and the OAPEN library. In a world increasingly defined by the transnational and translingual, and by the pressures of globalization, it has become difficult to study culture as primarily a national phenomenon. A Handbook offers students across Modern Languages an introduction to the kind of methodological questions they need to look at culture transnationally. Each of the short essays takes a key concept in cultural study and suggests how it might be used to explore and illuminate some aspect of identity, mobility, translation, and cultural exchange across borders. The authors range over different language areas and their wide chronological reach provides broad coverage, as well as a flexible and practical methodology for studying cultures in a transnational framework. The essays show that an inclusive, transnational vision and practice of Modern Languages is central to understanding human interaction in an inclusive, globalized society. A Handbook stands as an effective and necessary theoretical and thematically diverse glossary and companion to the ‘national’ volumes in the series.
The World of Sicilian Wine provides wine lovers with a comprehensive understanding of Sicilian wine, from its ancient roots to its modern evolution. Offering a guide and map to exploring Sicily, Bill Nesto, an expert in Italian wine, and Frances Di Savino, a student of Italian culture, deliver a substantive appreciation of a vibrant wine region that is one of Europe’s most historic areas and a place where many cultures intersect. From the earliest Greek and Phoenician settlers who colonized the island in the eighth century B.C., the culture of wine has flourished in Sicily. A parade of foreign rulers was similarly drawn to Sicily’s fertile land, sun-filled climate, and strategic position in the Mediterranean. The modern Sicilian quality wine industry was reborn in the 1980s and 1990s with the arrival of wines made with established international varieties and state-of-the-art enology. Sicily is only now rediscovering the quality of its indigenous grape varieties, such as Nero d’Avola, Nerello Mascalese, Frappato, Grillo, and distinctive terroirs such as the slopes of Mount Etna.
The volume presents a selection of research projects in Digital Humanities applied to the “Biblical Studies” in the widest sense and context, including Early Jewish and Christian studies, hence the title “Ancient Worlds”. Taken as a whole, the volume explores the emergent Digital Culture at the beginning of the 21st century. It also offers many examples which attest to a change of paradigm in the textual scholarship of “Ancient Worlds”: categories are reshaped; textuality is (re-) investigated according to its relationships with orality and visualization; methods, approaches and practices are no longer a fixed conglomeration but are mobilized according to their contexts and newly available digital tools.