You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Take Six: Six Spanish Women Writers is an anthology of short stories by six outstanding Spanish women writers: Emilia Pardo Bazán (1851-1921), Carmen de Burgos (1867-1932), Carmen Laforet (1921-2004), Cristina Fernández Cubas (born 1945), Soledad Puértolas (born 1947) and Patricia Erlés (born 1972). The stories span over one hundred years, starting with the indomitable Emilia Pardo Bazán, whose casual and often humorous protrayal of brutal domestic violence set a paradigm for the writers who followed her to explore every aspect of the roles imposed on women by a male-dominated society, delving into subjects ranging from love and betrayal to bereavement, arson and murder, without losing touch with the humorous side of seemingly impossible situations. Take Six; Six Spanish Women Writers was shortlisted for the Spanish Translation Prize in 2023.
It includes introductions to the life and work of female authors who are not very well known in the Anglophone world due to the lack of translations of their works. This critical work with a feminist focus will provide a helpful framework for undergraduate and postgraduate students in the UK and US. A wide-ranging bibliography will be of great assistance to those looking to pursue research on the fantastic or on any of the specific writers and texts. This book is endorsed by the British Academy as part of the project Gender and the Fantastic in Hispanic Studies, and by an established international network, namely the Grupo de Estudios sobre lo Fantástico, based in the Universidad Autónoma de Barcelona.
This interdisciplinary edited collection establishes a new dialogue between translation, conflict and memory studies focusing on fictional texts, reports from war zones and audiovisual representations of the Spanish Civil War and the Franco Dictatorship. It explores the significant role of translation in transmitting a recent past that continues to resonate within current debates on how to memorialize this inconclusive historical episode. The volume combines a detailed analysis of well-known authors such as Langston Hughes and John Dos Passos, with an investigation into the challenges found in translating novels such as The Group by Mary McCarthy (considered a threat to the policies establis...
Writers, publishers, readers and scholars have stopped apologising for the short story: the genre is no longer a bad investment, a trial-exercise for a novel or a minor entertainment, as demonstrated by exceptional writers with an almost exclusive dedication to it, such as Jorge Luis Borges, Alice Munro, Quim Monzó or Cristina Fernández Cubas. With deep roots in classic and medieval literatures, and great achievements in the nineteenth- and twentieth-centuries, the genre of the short story, which benefits from the linguistic tightness of poetry and the narrative comforts of the novel, has finally been recognised as having a (hybrid) identity of its own. This volume re-edits and expands a p...
"This is a strong collection, and I look forward to reading the others in the series. I’d also happily read more." -- Lizzie Siddall This volume brings together six unique female voices: Magdalena Blazevic, Tatjana Gromaca, Vesna Peric, Natali Spasova, Sonja Zivaljevic and Ana Svetel from six countries that were part of Yugoslavia until the early 1990s. Elements of a common history shine through in this smorgasbord of classic short stories, travel writing, diarylike accounts and stand-alone chapters from a hard-hitting novel. Despite the intervening wars and crises, the six republics of Bosnia-Herzegovina, Croatia, Macedonia, Montenegro, Serbia and Slovenia are 'reunited' - albeit briefly - in this collection
From Cristina Fernández Cubas, Spain's award-winning master of the short story, comes a collection of unsettling, thought-provoking, and often hilarious stories, The Angle of Horror. A socially awkward twenty-something who transforms from Jekyll to Hyde by playing the tuba; a miserly curmudgeon whose ultimate act of generosity as well as his final breath are snuffed out by a seemingly innocent grandson; a young collegian who suffers a nightmare of shadows and slants, then discovers his waking world is also horribly askew; a lonely Spaniard living abroad who seeks familiarity in a Spanish specialty shop but only finds true belonging while obsessively stalking the proprietor. These are but a few of the "angles" that Fernández Cubas constructs in these four twisted tales: "Helicon," "Grandfather’s Legacy," "The Angle of Horror," and "The Flower of Spain." Presented in critical edition and translation for the first time, these acclaimed Spanish tales are featured alongside their English translation, with historical contextualization and critical commentary by scholars Jessica A. Folkart and Michelle Geoffrion-Vinci.
Chronicling sixteenth-century Spain to the present day, Beyond Human aims to decentre the human and acknowledge the material historicity of more-than-human nature. The book explores key questions relating to ecological equity, justice, and responsibility within and beyond Spain in the Anthropocene. Examining relations between Iberian cultural practices, historical developments, and ecological processes, Maryanne L. Leone, Shanna Lino, and the contributors to this volume reveal the structures that uphold and dismantle the non-human–human dichotomy and nature-culture divide. The book critiques works from the Golden Age to the twenty-first century in a wide range of genres, including comedia,...
This exciting collection celebrates the richness and variety of the Spanish short story, from the nineteenth century to the present day. Featuring over fifty stories selected by revered translator Margaret Jull Costa, it blends old favourites and hidden gems - many of which have never before been translated into English - and introduces readers to surprising new voices as well as giants of Spanish literary culture, from Emilia Pardo Bazán and Leopoldo Alas, through Mercè Rodoreda and Manuel Rivas, to Ana Maria Matute and Javier Marías. Brimming with romance, horror, history, farce, strangeness and beauty, and showcasing alluring hairdressers, war defectors, vampiric mothers, and talismanic mandrake roots, the daring and entertaining assortment of tales in The Penguin Book of Spanish Short Stories will be a treasure trove for readers.
In 25 innovative thematic essays, The Bloomsbury Handbook of the Spanish Civil War sees an interdisciplinary team of scholars examine a conflict that, more than 80 years after its conclusion, continues to generate both scholarly and public controversy. Split into four main sections covering Military and Diplomatic Issues, Society and Culture, Politics, and Debates, the volume offers a number of unique features. It is unprecedented in its comprehensiveness and includes chapters on topics that are rarely, if ever, explored in the literature of the field: humanitarianism, children and families, material conditions, the decimation of elites, archives and sources, archaeological approaches, digit...
A riveting selection of short stories in Spanish alongside their English translations This new dual-language edition of ten stories selected from The Penguin Book of Spanish Short Stories celebrates some of the very best twentieth-century literature from Spain. Each story appears in Spanish alongside an expert English translation, providing unique cultural insight and literary inspiration for language learners. Ranging from a poignant tale of betrayal to a darkly humorous exchange between wedding guests, this captivating collection includes works from authors such as Leopoldo Alas (Clarín), Cristina Fernández Cubas, Medardo Fraile, Carmen Martín Gaite, Karmele Jaio, Carmen Laforet, Javier Marías, Carme Riera, Manuel Rivas, and Esther Tusquets.