Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Magical Hymns from Roman Egypt
  • Language: en

Magical Hymns from Roman Egypt

This interdisciplinary study investigates the divine personas in the so-called magical hymns of the Greek magical papyri which, in a corpus usually seen as a significant expression of religious syncretism with strong Egyptian influence, were long considered to be the 'most authentically Greek' contribution. Fifteen hymns receive a line-by-line commentary focusing on religious concepts, ritual practice, language and style. The overarching aim is to categorise the nature of divinity according to its Greek or Egyptian elements, examining earlier Greek and Egyptian sources and religious-magical traditions in order to find textual or conceptual parallels. Are the gods of the magical hymns Greek or Egyptian in nature? Did the magical hymns originate in a Greek or Egyptian cultural background? The book tries to answer these questions and to shed light on the religious plurality and/or fusion of the two cultures in the treatment of divinity in the Greek magical papyri.

The Siege
  • Language: en
  • Pages: 94

The Siege

Written when Ms. Bortolani was fifteen years old, The Siege (L'assedio) is driven by a brazen, exuberant voice and a linguistic acrobatics not unlike that of the most celebrated European teen prodigy poet--Arthur Rimbaud. Phantasmagorical and surreal, the poems move us through the chameleon-shadings of lust and love. Ljuba Merlina Bortolani was born in Bologna in November 1980. She is the author of three poetic sequences. She is a student at the University of Bologna. Michael Palma is a world-renown, prize-winning translator of Italian poetry. His terza-rima translation of Dante's Inferno will be published by W.W. Norton in January 2002.

Information Technologies for Epigraphy and Cultural Heritage
  • Language: en
  • Pages: 538

Information Technologies for Epigraphy and Cultural Heritage

This peer-reviewed volume contains selected papers from the First EAGLE International Conference on Information Technologies for Epigraphy and Cultural Heritage, held in Paris between September 29 and October 1, 2014. Here are assembled for the first time in a unique volume contributions regarding all aspects of Digital Epigraphy: Models, Vocabularies, Translations, User Engagements, Image Analysis, 3D methodologies, and ongoing projects at the cutting edge of digital humanities. The scope of this book is not limited to Greek and Latin epigraphy; it provides an overview of projects related to all epigraphic inquiry and its related communities. This approach intends to furnish the reader with the broadest possible perspective of the discipline, while at the same time giving due attention to the specifics of unique issues.

Remnants of Another Age
  • Language: en
  • Pages: 103

Remnants of Another Age

"These poems move mysteriously by means of a profound inner concentration, giving expression to the deepest laws of the mind. Their linguistic 'making' is informed by vivid evidence of a serious self-making, soul-making, and heart-making. We are lucky to have these English incarnations of Nikola Madzirov."—Li-Young Lee Born 1973 in a family of Balkan Wars refugees, Nikola Madzirov's poetry has already been translated into thirty languages and published in collections and anthologies in the United States, Europe, and Asia. A regular participant in international literary festivals, he has received several international awards including an International Writing Program fellowship at the Unive...

The Folding Star
  • Language: en
  • Pages: 92

The Folding Star

"We are fortunate to now have them in English so that we who don't read Polish can now read these, and enjoy their insight and wry wit."––Mary Jo Bang In his triumphant collection The Folding Star and Other Poems, poet of the imagination Jacek Gutorow offers thirty-one gems that that will help change our understanding of Polish poetry. Jacek Gutorow has been nominated for the Nike Award, the Cogito Award, and the Gdynia Award. He teaches at the University of Opole. Piotr Florczyk has taught at the University of Delaware, Antioch University Los Angeles, and University of California-Riverside. He lives in Los Angeles, California.

Dark Things
  • Language: en
  • Pages: 72

Dark Things

Novica Tadic is Serbia’s leading poet and the linguistic heir to Vasko Popa. With this translation, US Poet Laureate and Pulitzer Prize–winner Charles Simic brings the full range of Tadic’s dark beauty to light: I dream how on a flat surface I set down knives of various shapes and sizes. Already there are so many of them I can’t count them, or see them all. Someone’s being done in by those knives. Novica Tadic has won most major Serbian literary awards, including the prestigious Laureat Nagrade. Charles Simic’s latest poetry collection is That Little Something (Harcourt, 2008).

The Secret of Hoa Sen
  • Language: en
  • Pages: 177

The Secret of Hoa Sen

Poems by Nguyen Phan Que Mai Translated from the Vietnamese by Bruce Weigl and Nguyen Phan Que Mai Nguyen Phan Que Mai is among the most exciting writers to emerge from post-war Vietnam. Bruce Weigl, driven by his personal experiences as a soldier during the war in Vietnam, has spent the past 20 years translating contemporary Vietnamese poetry. These penetrating poems, published in bilingual English and Vietnamese, build new bridges between two cultures bound together by war and destruction. The Secret of Hoa Sen, Que Mai's first full-length U.S. publication, shines with craft, art, and deeply felt humanity. I cross the Lam River to return to my homeland where my mother embraces my grandmother's tomb in the rain, the soil of Nghe An so dry the rice plants cling to rocks. My mother chews dry corn; hungry, she tries to forget.

Flowers of a Moment
  • Language: en
  • Pages: 242

Flowers of a Moment

“Bodhisattva of Korean poetry, exuberant, demotic, abundant, obsessed with poetic creation . . . Ko Un is a magnificent poet, combination of Buddhist cognoscente, passionate political libertarian, and naturalist historian.”—Allen Ginsberg "Korea's greatest living Zen poet."—Lawrence Ferlinghetti Flowers of a Moment is a treasure trove of more than 180 brief poems by a major world poet at the apex of his career. A four-time Nobel Prize nominee,Ko Un grew up in Korea during the Japanese occupation. During the Korean War, he was conscripted by the People's Army. In 1952, he became a Buddhist and lived a monastic life for ten years. For his activism confronting South Korea's dictatorial military government, he was imprisoned and tortured. He has published more than one hundred volumes of poetry, essays, fiction, drama, and translations of Chinese poetry. At sunset a wish to become a wolf beneath a fat full moon

Seed in Snow
  • Language: en
  • Pages: 167

Seed in Snow

This first U.S. publication of Knuts Skujenieks—one of Latvia’s foremost poets—is the author’s most important and widely-translated body of work. Convicted in 1962 of anti-Soviet sentiment, Skujenieks wrote these poems during seven years of imprisonment at a labor camp in Mordovia. Vivid and expressive, this collection overcomes the physical experience of confinement in order to assert a limitless creative freedom.

Willow, Wine, Mirror, Moon
  • Language: en
  • Pages: 190

Willow, Wine, Mirror, Moon

This collection of 106 poems by 44 female Tang-era poets is the most comprehensive of its kind. Poets are organized based on their status in Tang dynasty society: women of the court, women of the household, courtesans and entertainers, and women of religion. While each poet’s concerns vary with their social status, common thematic threads include heartbreak and the mysteries of the natural world. Thumbnail biographies of each poet and notes regarding individual poems complete this important collection. Jeanne Larsen has published poetry, three novels set in China, and a book of poetry translation, Brocade River Poems: Selected Works of the Tang Dynasty Courtesan Xue Tao. She teaches in the creative writing program at Hollins University in Roanoke, Virginia.