Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Library of Congress Subject Headings
  • Language: en
  • Pages: 972

Library of Congress Subject Headings

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2013
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Religious Language of a Belarusian Tatar Kitab
  • Language: en
  • Pages: 492

Religious Language of a Belarusian Tatar Kitab

Tatars from the Golden Horde settled in the Grand Duchy of Lithuania in the 15th-16th centuries. By descent they were Turco-Mongols, by religion Muslim. Within a few generations they lost their native language(s) and spoke only Belarusian and Polish. In order to record and hand on the essentials of their faith they translated essential religious works into Belarusian Polish. These languages were normally written in the Latin and Cyrillic alphabets - 'Christian' scripts and so unsuitable for Islamic texts. The Tatars therefore devised their own system of orthography, using Arabic letters to convey the phonology of the Slav languages. They also created a religious vocabulary that was suited to...

Library of Congress Subject Headings
  • Language: en
  • Pages: 1616
Eternity in Their Hearts
  • Language: en
  • Pages: 306

Eternity in Their Hearts

Startling Evidence of Belief in the One True God in Hundreds of Cultures Throughout the World Has the God who prepared the gospel for all people groups also prepared all people groups for the gospel? Don Richardson, author of the best - selling book Peace Child, has studied cultures throughout the world and found within hundreds of them startling evidence of belief in the one true God. In Eternity in Their Hearts, Richardson gives fascinating, real - life examples of ways people have exhibited in their histories terms and concepts that have prepared them for the gospel. Read how Pachacuti, the Inca king who founded Machu Picchu, the majestic fortress in Peru, accomplished something far more significant than merely building fortresses, temples or monuments. He sought, reached out and found a God far greater than anypopulargod of his own culture. And there have been others throughout the world, likehim, who2vedto receive the blessing of the gospel. Get ready to be amazed at these intriguing examples of how God uses redemptive analogies to bring all men to Himself, bearing out the truth from Ecclesiastes that God has also set eternity in the hearts of men.

Cultivated vegetables of the world: a multilingual onomasticon
  • Language: en
  • Pages: 828

Cultivated vegetables of the world: a multilingual onomasticon

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2011-10-03
  • -
  • Publisher: Springer

Vegetables make up a major portion of the diet of humans and are critical for good health. With the world population predicted to reach 9 billion people by 2050, they will play an increasingly important role in food availability. The purpose of this book is to facilitate accuracy in communication among individuals working in agriculture and a better understand of the extent and diversity of vegetable production and utilization worldwide. Increasing global economic interdependence and trade in agricultural products makes precise communication among individuals utilizing different languages essential. There is currently a wide range of vegetables shipped around the world as seasonal, economic ...

English Translation Style Guide for European Union
  • Language: en
  • Pages: 108

English Translation Style Guide for European Union

This Style Guide is intended primarily for English-language authors and translators, both in-house and freelance, working for the European Commission. But now that so many texts in and around the EU institutions are drafted in English by native and non-native speakers alike, its rules, reminders and handy references aim to serve a wider readership as well. The Guide is divided into two clearly distinct parts, the first dealing with linguistic conventions applicable in all contexts and the second with the workings of the European Union — and with how those workings are expressed and reflected in English. This should not be taken to imply that ‘EU English’ is different from ‘real English’; it is simply a reflection of the fact that the European Union as a unique body has had to invent a terminology to describe itself. However, the overriding aim in both parts of the Guide is to facilitate and encourage the writing of clear and reader-friendly English.

Library of Congress Subject Headings
  • Language: en
  • Pages: 1512
How to Translate - English Translation Guide in European Union
  • Language: en
  • Pages: 257

How to Translate - English Translation Guide in European Union

  • Type: Book
  • -
  • Published: Unknown
  • -
  • Publisher: Lulu.com

None

Is English an Asian Language?
  • Language: en
  • Pages: 231

Is English an Asian Language?

A comprehensive account of how English is being used and reshaped by multilingual Asian speakers to fit their everyday needs.

The Encyclopedia of Christianity
  • Language: en
  • Pages: 1132

The Encyclopedia of Christianity

This multifaceted and up-to-date encyclopedia is sure to be of interest to pastors and church workers of all confessions, equally so to students, scholars, and researchers around the world who are interested in any aspect of Christianity or religion in general. The first volume contains 465 articles that address a comprehensive list of topics.