You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The fascinating story of how premodern Anatolia’s multireligious intersection of cultures shaped its literary languages and poetic masterpieces By the mid-thirteenth century, Anatolia had become a place of stunning cultural diversity. Kindred Voices explores how the region’s Muslim and Christian poets grappled with the multilingual and multireligious worlds they inhabited, attempting to impart resonant forms of instruction to their intermingled communities. This convergence produced fresh poetic styles and sensibilities, native to no single people or language, that enabled the period’s literature to reach new and wider audiences. This is the first book to study the era’s major Persian, Armenian, and Turkish poets, from roughly 1250 to 1340, against the canvas of this broader literary ecosystem.
This book rethinks the Armenian people as significant actors in the context of Mediterranean and global history. Spanning a millennium of cross-cultural interaction and exchange across the Mediterranean world, essays move between connected histories, frontier studies, comparative literature, and discussions of trauma, memory, diaspora, and visual culture. Contributors dismantle narrow, national ways of understanding Armenian literature; propose new frameworks for mapping the post-Ottoman Mediterranean world; and navigate the challenges of writing national history in a globalized age. A century after the Armenian genocide, this book reimagines the borders of the “Armenian,” pointing to a fresh vision for the field of Armenian studies that is omnivorously comparative, deeply interconnected, and rich with possibility.
Love at a Crux presents the emergence of versified love stories in the New Persian language as a crucial event in the history of romance. Using the tale of Vis & Rāmin (w. 1054) as its focal point, the book explores how Persian court poets in the eleventh century reconfigured "myths" and "fables" from the distant past in ways that transformed the love story from a form of evening entertainment to a method of ethical, political, and affective self-inquiry. This transformation both anticipates and helps to explain the efflorescence of romance in many medieval cultures across the western flank of Afro-Eurasia. Bringing together traditions that are often sundered by modern disciplinary boundaries, Love at a Crux unearths the interconnections between New Persian and comparable traditions in ancient and medieval Greek, Arabic, Georgian, Old French, and Middle High German, offering scholars in classics, medieval studies, Middle Eastern literatures, and premodern world literature a case study in literary history as connected history.
A history of the continent-spanning Armenian print tradition in the early modern period Early Modernity and Mobility explores the disparate yet connected histories of Armenian printing establishments in early modern Europe and Asia. From 1512, when the first Armenian printed codex appeared in Venice, to the end of the early modern period in 1800, Armenian presses operated in nineteen locations across the Armenian diaspora. Linking far-flung locations in Amsterdam, Livorno, Marseille, Saint Petersburg, and Astrakhan to New Julfa, Madras, and Calcutta, Armenian presses published a thousand editions with more than half a million printed volumes in Armenian script. Drawing on extensive archival ...
One hundred years after the deportations and mass murder of Armenians, Greeks, Assyrians, and other peoples in the final years of the Ottoman Empire, the history of the Armenian genocide is a victim of historical distortion, state-sponsored falsification, and deep divisions between Armenians and Turks. Working together for the first time, Turkish, Armenian, and other scholars present here a compelling reconstruction of what happened and why. This volume gathers the most up-to-date scholarship on Armenian genocide, looking at how the event has been written about in Western and Turkish historiographies; what was happening on the eve of the catastrophe; portraits of the perpetrators; detailed accounts of the massacres; how the event has been perceived in both local and international contexts, including World War I; and reflections on the broader implications of what happened then. The result is a comprehensive work that moves beyond nationalist master narratives and offers a more complete understanding of this tragic event.
This volume examines Saint George’s intertwined traditions in the competing states of the eastern Mediterranean and Transcaucasia, demonstrating how rival conceptions of this well-known saint became central to Crusader, Eastern Christian, and Islamic medieval visual cultures. Saint George Between Empires links the visual cultures of Byzantium, North Africa, the Levant, Syria, and the Caucasus during the Crusader era to redraw our picture of interfaith relations and artistic networks. Heather Badamo recovers and recontextualizes a vast body of images and literature—from etiquette manuals and romances to miracle accounts and chronicles—to describe the history of Saint George during a per...
None
Stories silenced or sequestered by a century of mass displacement between Europe and the Middle East—recovered and retold at last In 1923, the Greco-Turkish Population Exchange uprooted and swapped nearly two million Christians and Muslims, “pacifying” the so-called Near East through ethnic partition and refugeehood. This imposition of borders not only uprooted peoples from their place in the world; it also displaced many of their stories from a place in world literature. In Literature’s Refuge, William Stroebel recovers and weaves together work by fugitive writers, oral storytellers, readers, copyists, editors, and translators dispersed by this massive “unmixing” of populations ...