You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
WWW may be an acronym for the World Wide Web, but no one could fault you for thinking it stands for wild, wild West. The rapid growth of the Web has meant having to rely on style guides intended for print publishing, but these guides do not address the new challenges of communicating online. Enter The Yahoo! Style Guide. From Yahoo!, a leader in online content and one of the most visited Internet destinations in the world, comes the definitive reference on the essential elements of Web style for writers, editors, bloggers, and students. With topics that range from the basics of grammar and punctuation to Web-specific ways to improve your writing, this comprehensive resource will help you: - ...
In communications, health care, and economics, events, discoveries, and decisions that originate beyond national borders today routinely influence national policies and practices. But how are our system of education, and particularly our universities, affected by globalization? A New World of Knowledge examines how globalization has obliged universities in Canada to reassess and rethink the international dimension of their mission and practice. All now include an international dimension in their mission statement. Is this a true statement of educational principles? Or is it simply a marketing message intended to position the university to cope with budget reductions through the sale of educa...
This book covers research topics in bilingual education, language policies, language contact, identity of bilingual speakers, early bilingualism, heritage languages, and more, and provides an overview of current theory, research and practice in the field of bilingualism. Each chapter is written by a specialist in the field. Part I focuses on the numerous and heterogeneous relations between languages as well as the implications arising from bilingual speech processing. In Part II, a series of contextualized studies on bilingual classrooms are presented, with diverse research designs applied in different educational settings being a key feature of these studies. Part III bridges theory and practice by offering an insight into mono- and multilingual school settings showcasing examples of educational institutions where bilingualism successfully soared and depicts the needs related to language education.
Over the last 30 years there has been a substantial increase in the study of the history of translation. Both well-known and lesser-known specialists in translation studies have worked tirelessly to give the history of translation its rightful place. Clearly, progress has been made, and the history of translation has become a viable independent research area. This book aims at claiming such autonomy for the field with a renewed vigour. It seeks to explore issues related to methodology as well as a variety of discourses on history with a view to laying the groundwork for new avenues, new models, new methods. It aspires to challenge existing theoretical and ideological frameworks. It looks tow...
In this comprehensive introduction, Henriette Walter provides the reader with a panoramic view of the development of the French language in the past, present and future. She takes the reader on a rapid and lively journey through the historical development of the language from its Latin origins to the present day. She goes on to set the language in its linguistic context by surveying its surviving and vanished dialects and regional variations of the language within France. Widening her focus, Walter examines French throughout the world, giving examples of the pronunciation and vocabulary of each region or nation. Finally she looks at French today: its structure, the effects of social change on the language, and its future in an increasingly English dominated world. This stimulating and entertaining account offers students of French a clear and accessible introduction to the language. The wealth of information it provides is reflected in the extensive bibliography, four indices and numerous world lists, maps and diagrams.
Moreover, many items in the reference lists are hyperlinked to the TSB, where the user can find an abstract of a publication. All articles (between 500 and 6000 words) are written by specialists in the different subfields and are peer-reviewed. Last but not least, the usability, accessibility and flexibility of the "HTS" depend on the commitment of people who agree that Translation Studies does matter. All users are therefore invited to share their feedback. Any questions, remarks and suggestions for improvement can be sent to the editorial team
None