Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Los recursos estilísticos en las novelas de Vladimir Nabokov
  • Language: es
  • Pages: 224

Los recursos estilísticos en las novelas de Vladimir Nabokov

El estilo literario de Nabokov es un fenómeno muy complejo. Incluye una gran variedad de tropos y recursos que en su conjunto lo hacen único y diferente. Este libro tiene como objetivo estudiar los recursos estilísticos en las novelas de Nabokov, en inglés y en español. El libro recoge los logros de los críticos europeos y rusos que han contribuido al análisis estilístico de la prosa nabokoviana. Ofrece un estudio completo, pero no demasiado exhaustivo, sobre los recursos estilísticos más frecuentes de Nabokov.

Indigenizing the Classroom
  • Language: en
  • Pages: 204

Indigenizing the Classroom

In the past four decades Native American/First Nations Literature has emerged as a literary and academic field and it is now read, taught, and theorized in many educational settings outside the United States and Canada. Native American and First Nations authors have also broadened their themes and readership by exploring transnational contexts and foreign realities, and through translation into major and minor languages, thus establishing creative networks with other literary communities around the world. However, when their texts are taught abroad, the perpetuation of Indian stereotypes, mystifications, and misconceptions is still a major issue that non-Native readers, students, and teacher...

La cultura rusa en las obras de Nabokov
  • Language: es
  • Pages: 741

La cultura rusa en las obras de Nabokov

Vladimir Nabokov es uno de los representantes cosmopolitas de la literatura mundial del siglo XX. Considerado como un escritor con una influencia decisiva en la literatura rusa y en la anglo-americana, su obra se alza como un eslabón entra las culturas rusa, europea y norteamericana. El legado ruso es, sin duda alguna, una característica clave que convierte sus novelas en textos heterogéneos, si bien condiciona y dificulta la comprensión a aquellos no familiarizados con esta tradición. Este libro es el primer estudio que profundiza de una manera sistemática y completa en el análisis e interpretación de la cultura y literatura rusas en la obra del escritor con el fin de destacar la intertextualidad patente en su narrativa y facilitar su comprensión a aquellos lectores desconocedores de los orígenes culturales eslavos que la caracterizan.

Poemas escogidos y otros nuevos
  • Language: es
  • Pages: 108

Poemas escogidos y otros nuevos

La poesía nos ofrece unos textos auténticos para la enseñanza de una lengua extranjera y nos permite desarrollar y practicar en clase la competencia comunicativa, concibiendo la literatura como un acto de comunicación. Tiene una ventaja sobre los otros géneros literarios por su brevedad y su música. En la poesía encontramos un universo de posibilidades, ambigüedades, metáforas, rimas y repeticiones que nos pueden ayudar en la enseñanza de una lengua extranjera. Este universo de sonidos hay que explotarlo porque encierra un gran potencial didáctico. Edito este libro con el convencimiento de que la poesía de Juan José Torres Núñez puede facilitar el aprendizaje en una clase de español como lengua extranjera, de nivel intermedio y avanzado.

Ecoxicanismo
  • Language: es
  • Pages: 170

Ecoxicanismo

Desde una perspectiva en la que confluyen literatura, género y medioambiente, se efectúa un recorrido por la literatura ecofeminista chicana a través de las obras que renombradas autoras de esta ascendencia –Ana Castillo, Lucha Corpi, Helena María Viramontes y Cherríe Moraga– publicaron a lo largo de la última década del siglo XX. Desde un análisis que tiene en cuenta categorías de desigualdad como el género, la clase o la raza, se lleva a cabo un enfoque interseccional que denuncia las múltiples formas de discriminación de las que son víctimas sus protagonistas. Asimismo, la relectura de estas obras desde un prisma ecofeminista permite descubrir cómo estas autoras chicanas de los noventa, además de continuar con la tradición identitaria de sus predecesoras de los setenta y ochenta, incluyen esta perspectiva en sus textos. Todas ellas comparten el interés por la tradición y el folklore mexicanos y precolombinos, así como la crítica al catolicismo, al sistema capitalista y a la desigualdad de género, características que reflejan, en última instancia, su lucha en pro de la justicia social y medioambiental.

Tennessee Williams y la Norteamérica de posguerra
  • Language: es
  • Pages: 216

Tennessee Williams y la Norteamérica de posguerra

A través de las obras dramáticas que Tennessee Williams escribió durante los años inmediatamente posteriores al fin de la Segunda Guerra Mundial se analizan los entresijos y las grietas de los que adoleció el sueño americano. El estudio de los diversos personajes que las protagonizan va más allá de una interpretación puramente literaria y se enmarca dentro del contexto histórico y social con el fin de analizarlos como sujetos que reflejan su época. Todos ellos persiguen de una forma u otra la felicidad, una quimera que acaba convirtiéndose para muchos en una trampa de la que difícilmente pueden escapar.

Hemingway en la España taurina
  • Language: es
  • Pages: 178

Hemingway en la España taurina

La trayectoria profesional de Alfonso Martínez Berganza abarcó tres décadas de la historia del periodismo español del siglo pasado en las que desarrolló su actividad en los puestos y medios más diversos, desde editorialista de la “Tercera Página” del diario ‘Pueblo’ hasta su labor en RNE, donde, como señaló su obituario, “supo ser jefe en momentos difíciles de la vida política española”. Durante su carrera fue galardonado con diversos premios periodísticos y literarios, entre los que se cuenta el I Premio Hemingway de Periodismo para artículos de tema taurino. ‘Hemingway en la España taurina’ es una iluminadora inmersión en los escenarios taurinos del nobel norteamericano. A raíz de su muerte en 1961, Martínez Berganza erigió este tríptico literario “en defensa de un amigo”, que nos sumerge en la polémica sobre el conocimiento de la fiesta de los toros por parte del escritor de Illinois, recreando sus paisajes literarios y personales. Este volumen recoge así los debates planteados en aquellos años en España, polémicas que son resueltas desde un análisis riguroso y objetivo de los textos y las opiniones vertidas.

América ocupada
  • Language: es
  • Pages: 384

América ocupada

Se presenta aquí la traducción realizada por José Juan Gómez-Becerra de la segunda edición (2021) de este texto fundacional de la historia chicana imprescindible para entender la particular relación del mexicano con Estados Unidos, que se publicó por primera vez en inglés en 1972 y que cuenta la experiencia colectiva del pueblo chicano en aquel país. El texto recoge datos indispensables sobre el crecimiento acelerado de esta población, los mecanismos de dominio institucional y social estadounidenses a los que se ha enfrentado y los medios con los que ha luchado a lo largo de su historia transfronteriza. El análisis histórico se remonta a la ocupación estadounidense de los territ...

Emily Dickinson
  • Language: es
  • Pages: 288

Emily Dickinson

Los lectores de Emily Dickinson (Amherst, Massachusetts, 1830-1866) se cuentan por millares, tanto en el mundo de habla inglesa como fuera de él. El enorme interés que sus versos siguen despertando se finca en una sensibilidad lírica y una capacidad de recreación emotiva y visual que rebosan los límites espaciales de sus sucintas aunque complejas piezas poéticas. La lengua española ha recibido, en varias latitudes y por medio de un buen número de traductores y poetas, la poesía de Dickinson con múltiples variantes, formas, aspectos y significaciones, durante ya muchos años. Juan Carlos Calvillo (poeta, traductor e investigador de El Colegio de México), en las incisivas y puntillosas páginas de 'Emily Dickinson: un estudio de poesía en traducción al español', explora lo que significa para el traductor hispánico enfrentarse a la obra de una figura señera de la lírica mundial. El autor ofrece aquí un análisis de varios intentos de traslado de los versos de Dickinson a la lengua española y presenta criterios mediante los que se pueda determinar el nivel de éxito que distintos traductores han alcanzado en cada de una de sus considerables empresas.

Nabokov's Women
  • Language: en
  • Pages: 275

Nabokov's Women

Nabokov’s Women: The Silent Sisterhood of Textual Nomads is the first book-length study to focus on Nabokov’s relationship with his heroines. Essays by distinguished Nabokov scholars explore the multilayered and nomadic nature of Nabokov’s women: their voice and voicelessness, their absentness, the paradigm of power and sacrifice within which they are situated, the paradox of their unattainability, their complex relationship with textual borders, the travel narrative, with the author himself. By design, Nabokov’s woman is often assigned a short-term tourist visa with a firm expiration date. Her departure is facilitated by death or involuntary absence, which watermarks her into the ma...