You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Mniej znaczy więcej. Ludzka kreatywność nie zna granic. Wynalazki i wprowadzane innowacje technologiczne mają oszczędzać nasz czas. Na całym świecie trwa wyścig o tempo i obniżanie kosztów produkcji. Nie ma znaczenia, czy jest to pieczywo, bawełniana koszula czy samochód. Ludzi zastępują roboty i maszyny, które nie popełniają błędów. Szybciej, więcej, taniej. Stop! Zwolnijmy i zróbmy krótki rachunek sumienia. Ile z tych przedmiotów zepsuło się i nie można już ich naprawić? Jaki koszt przy takiej eksploatacji zasobów ponosi środowisko? Czy obcowanie z takimi rzeczami sprawia nam przyjemność? W tej nieustannej pogoni zapominamy, że nic nie zastąpi pracy ludzkich rąk. Wysoka jakość i trwałość wymagają rzemieślniczej dokładności. Poznajmy ludzi i wejdźmy do ich warsztatu, w którym nadają rzeczom „duszę”. Powyższy opis pochodzi od wydawcy.
Inspired by seven photographs of WWII refugees in an old album, the author embarked on a quest to uncover the story behind each portrait. Had the refugees been rescued by the diplomat Chiune Sugihara, who saved thousands of Jews from the Holocaust by providing Japanese transit visas? Searching for the identities of the people in the photographs, the author scoured historical records and interviewed numerous fascinating individuals, including Sugihara visa recipients and their descendants. While solving the mystery of the people in the photographs, the author uncovered more hero diplomats and new details about Sugihara visas. This account of the author’s investigation supports the legacy of Chiune Sugihara and highlights other WWII saviors, such as the Dutch diplomat Jan Zwartendijk.
Dlaczego jedne budynki stają się odważnymi dziełami sztuki, a inne kojarzą się z nijakością i nudą? Co powoduje, że bryła z cegły, kamienia lub betonu może wywołać emocje? Co sprawia, że ludziom mieszka się wygodnie, i co nowego kryją budynki, które otaczają nas na co dzień? Twórcy przełomowego bloga „ARCHITECTURE IS A GOOD IDEA” odkrywają fascynujące historie o architekturze. Dowiemy się, jakim cudem warszawski wieżowiec Cosmopolitan składa się z trzech podwieszanych mostów, dlaczego pewien blok w Kopenhadze przypomina Himalaje i co popchnęło Le Corbusiera do zaprojektowania superbloku. Autorzy w prosty, przystępny i atrakcyjny sposób opowiadają o prze...
Vol. 22-23, no. 2 issued as OTS 63-11413/1, etc.; v. 23, no. 3-v. 31, as TT 64-11413/3, etc.
None
The increase in the prevalence of diet-related diseases in the female population since the second half of the 20th century is likely the result of increasing life expectancy combined with increased exposure to environmental factors, including lifestyle. To date, the exact mechanism for the development of many nutrition-related diseases remains unknown. Mainly because of the multifactorial etiology. It is often forgotten that human biology and pathophysiology are regulated at the level of gene expression. "Genetics loads the gun, but the environment pulls the trigger" by Judith Stern illustrates the complex relationship between diseases and environmental factors. The analogy accurately conveys that disease phenotypes are not only the result of interactions between different genes but also between genes and environmental determinants.