Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Left-Handed Dreams
  • Language: en
  • Pages: 146

Left-Handed Dreams

English translation of the popular Italan novel

Contemporary Italian Women Writers and Traces of the Fantastic
  • Language: en
  • Pages: 423

Contemporary Italian Women Writers and Traces of the Fantastic

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2017-12-02
  • -
  • Publisher: Routledge

"Contemporary fantastic fiction, particularly that written by women, often challenges traditional literary practice. At the same time the predominantly male-authored canon of fantastic literature offers a problematic range of gender stereotypes for female authors to 're-write'. Fantastic tropes, of space in particular, enable three important contemporary Italian female writers (Paola Capriolo, b. 1962; Francesca Duranti, b. 1935 and Rossana Ombres, b. 1931) to encounter and counter anxieties about writing from the female subject. All three writers begin by exploring the hermetic, fantastic space of enclosure with a critical, or troubled, eye, but eventually opt for wider national, and often international spaces, in which only a 'fantastic trace' remains. This shift mirrors their own increasingly confident distance from male-authored literary models and demonstrates the creative input that these writers bring to the literary canon, by redefining its generic boundaries."

Voicing the Word
  • Language: en
  • Pages: 364

Voicing the Word

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2004
  • -
  • Publisher: Peter Lang

Drawing on the recent renewal of interest in the debate on orality and literacy this book investigates the varying perceptions and representations of orality in contemporary Italian fiction, providing a fresh perspective on this rich and fast-developing debate and on the study of the Italian literary language. The book brings together a number of complementary approaches to orality from the fields of linguistics, literary and media studies and offers a detailed analysis of a broad variety of authors and texts that appeared over the last three decades - ranging from internationally acclaimed writers such as Celati, Duranti and Tabucchi, through De Luca and Baricco, to the latest generation of writers, such as Campo, Ballestra and Nove. By exploring the complementary facets of Italian orality, and its diachronical developments since the seventies, this study questions the traditionally dichotomic approach to the study of orality and literacy and posits a more flexible, cross-modal approach that accounts for the increasing hybridisation of text forms and media and for the greater interaction between the spoken and the written as well as their representations.

Italian Crime Fiction
  • Language: en
  • Pages: 174

Italian Crime Fiction

Italian Crime Fiction is the first study in the English language to focus specifically on Italian detective and noir fiction from the 1930s to the present. The eight chapters include studies on some of the founding fathers of the Italian tradition, and mainstream writers. The volume has a particular focus on the new generation of crime writers.

Differences, Deceits and Desires
  • Language: en
  • Pages: 240

Differences, Deceits and Desires

Italian crime fiction (known as gialli in Italy) has developed from a popular genre to a fully-fledged literary genre; and in the past thirty years it has gradually become the focus of growing interest from literary critics as well as the reading public. This collection of twelve essays is the first one in English to deal exclusively with Italian crime fiction. The essays are scholarly yet accessible contributions to the growing research in this field. They analyze texts by well-known authors (such as Umberto Eco, Leonardo Sciascia and Andrea Camilleri) as well as works by younger writers. They bring together four of the most significant strands of Italian gialli: the way gialli develop or subvert the tradition and conventions of the crime genre; regional specificity within Italian crime fiction; gialli by and about women, lesbians and gay men; and representations of Italy in gialli written by English-speaking writers.

The Mirage of America in Contemporary Italian Literature and Film
  • Language: en
  • Pages: 263

The Mirage of America in Contemporary Italian Literature and Film

The Mirage of America in Contemporary Italian Literature and Film explores the use of images associated with the United States in Italian novels and films released between the 1980s and the 2000s. In this study, Barbara Alfano looks at the ways in which the individuals portrayed in these works – and the intellectuals who created them – confront the cultural construct of the American myth. As Alfano demonstrates, this myth is an integral part of Italians’ discourse to define themselves culturally – in essence, Italian intellectuals talk about America often for the purpose of talking about Italy. The book draws attention to the importance of Italian literature and film as explorations of an individual’s ethics, and to how these productions allow for functioning across cultures. It thus differentiates itself from other studies on the subject that aim at establishing the relevance and influence of American culture on Italian twentieth-century artistic representations.

Translation Practices
  • Language: en
  • Pages: 280

Translation Practices

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2009
  • -
  • Publisher: Rodopi

This cutting-edge collection, born of a belief in the value of approaching 'translation' in a wide range of ways, contains essays of interest to students and scholars of translation, literary and textual studies. It provides insights into the relations between translation and comparative literature, contrastive linguistics, cultural studies, painting and other media. Subjects and authors discussed include: the translator as 'go-between'; the textual editor as translator; Ghirri's photography and Celati's fiction; the European lending library; La Bible d'Amiens; the coining of Italian phraseological units; Michèle Roberts's Impossible Saints; the impact of modern translations for stage on perceptions of ancient Greek drama; and the translation of slang, intensifiers, characterisation, desire, the self, and America in 1990s Italian fiction. The collection closes with David Platzer's discussion of translating Dacia Maraini's poetry into English and with his new translations of 'Ho Sognato una Stazione' ('I Dreamed of a Station') and 'Le Tue Bugie' ('Your Lies').

Trends in Contemporary Italian Narrative 1980-2007
  • Language: en
  • Pages: 200

Trends in Contemporary Italian Narrative 1980-2007

The ‘new Italian narrative’ that began to be spoken about in the 1980s was not associated with a single writer or movement but with an eclectic and varied production. The eight essays that make up this volume set out to give a flavour of the breadth and range of recent trends and developments. The collection opens with two essays on crime fiction. In the first, Luca Somigli examines novels dealing with topical issues or recent history and which reveal a strong indigenous and regional tradition, while in the second, Nicoletta McGowan discusses the particular case of a noir by Claudia Salvatori. They are followed by essays on two of Italy’s best-known contemporary writers: Marina Spuntaâ...

Forum Italicum
  • Language: en
  • Pages: 316

Forum Italicum

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2004
  • -
  • Publisher: Unknown

Forum Italicum is a journal of Italian Studies, founded by M. Ricciardelli in 1967. The journal is intended as a meeting-place where scholars, critics, and teachers can present their views on the literature, language, and culture of Italy and other countries in relation to Italy. Young and hitherto unpublished scholars are encouraged to contribute their critical works.

Encyclopedia of Italian Literary Studies
  • Language: en
  • Pages: 2256

Encyclopedia of Italian Literary Studies

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2006-12-26
  • -
  • Publisher: Routledge

The Encyclopedia of Italian Literary Studies is a two-volume reference book containing some 600 entries on all aspects of Italian literary culture. It includes analytical essays on authors and works, from the most important figures of Italian literature to little known authors and works that are influential to the field. The Encyclopedia is distinguished by substantial articles on critics, themes, genres, schools, historical surveys, and other topics related to the overall subject of Italian literary studies. The Encyclopedia also includes writers and subjects of contemporary interest, such as those relating to journalism, film, media, children's literature, food and vernacular literatures. Entries consist of an essay on the topic and a bibliographic portion listing works for further reading, and, in the case of entries on individuals, a brief biographical paragraph and list of works by the person. It will be useful to people without specialized knowledge of Italian literature as well as to scholars.