You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
An insightful and exquisitely written reconsideration of Ravel's modernity, his teaching, and his place in twentieth-century music and culture.
Jan Opolsky has long been considered to be little more than an epigon of the Czech Decadence. By detailed analysis of his prose, this book aims to show that Opolsky is a master of sustained narrative irony and an accomplished writer in his own right. Introduction brings an overview of Czech Decadent/Symbolist literature and art in an European perspective. The first monograph evaluates archival sources, private correspondence with other literary figures and includes classified bibliography of Opolsky.
The highly-charged debate over Morocco’s diasporic minorities in Europe has led to a growing interest in the literary production of these ‘new’ Europeans. This comparative study is the first to discuss together a body of texts, including contemporary Judeo-Moroccan literature, written in French, Spanish, Catalan and Dutch, which have never been studied as a group. Faced with such a variegated field of literary production, the aim of this book is not to tie individual works of literature to their ‘national’ place of origin, but to re-conceptualize the idea of a ‘Moroccan’ literature with regard to the transnational and multilingual experiences from which it arises. Drawing on a ...
First Published in 2010. Translators and interpreters are frequently found at the centre of attempts to wage war or negotiate peace between opposing factions. Translation and interpreting also serve a vital function in communicating a conflict locally and globally, as interested parties attempt to legitimize their actions, appeal for assistance, and enlist support for their cause and the condemnation of their stated enemy. The unavoidable independent exercises of judgement that interpreters and translators make through their participation in or re-narration of a conflict, and the decisions that go with them, provide clear and strong evidence for the lead role in the construction of meanings ...
Irony is a salient feature of common discourse and of some of contemporary art's more sophisticated representations. An intriguing characteristic of art and speech, irony's power and relevance reaches well beyond the enclaves of academic research and reflection. Translating irony involves a series of interpretative gestures which are not solely provoked by or confined to the act of translation as such. Even when one does not move between languages, reading irony always involves an act of interpretation which 'translates' a meaning out of a text that is not 'given'. The case studies and in depth analyses in "Translating irony" aim to monitor and explain the techniques and challenges involved in the translation of irony.
None
The Postcolonial Low Countries is the first book to bring together critical and comparative approaches to the emergent field of neerlandophone postcolonial studies. The collection of essays ranges across the cultures and literatures of the Netherlands and Belgium and establishes an encounter between postcolonial theoretical discourses from both within and without the region. Each one of the contributions puts under pressure the definitive concepts of postcolonial studies in its more conventional anglophone or francophone formation, as well as perceptions of the Low Countries, Belgium and the Netherlands, as lying outside or to the side of the postcolonial domain. In the Low Countries, local ...
7. Le Cafard: Brutalization, Alienation, and Despair -- 8. Charlie Chaplin's Little Tramp: From the Art of Survival to the Survival of Art -- Notes -- Bibliography -- Index -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- V -- W -- Z
In all latitudes, writers hold out a mirror, leading the reader to awareness by telling real or imaginary stories about people of good will who try to save what can be saved, and about animals showing humans the way to follow. Such tales argue that, in spite of all destructions and tragedies, if we are just aware of, and connected to, the real world around us, to the blade of grass at our feet and the star above our heads, there is hope in a reconciliation with the Earth. This may start with the emergence, or, rather, the return, of a nonverbal language, restoring the connection between human beings and the nonhuman world, through a form of communication beyond verbalization. Through a journ...
Contemporary French writers have embarked on various quests for new sources of thematic and formal inspiration which are increasingly tied to issues of postcolonial legacies. However, French literature has never been consistently examined through the lens of race, ethnicity, and its relation to (post)coloniality. Fictions of Race in Contemporary French Literature is the first scholarly study to engage with the figure of the White writer and explore the White literary gaze in contemporary France. The book highlights the inherent postcoloniality of White Hexagonal literature in a context marked by institutionalized colour-blindness, and offers a reflection on responsible writing in and about p...