You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book is the first collection and translation in English of Rolf Stein's groundbreaking series of articles on Tibetan history, Tibetica antiqua. Drawing on the earliest available sources, Stein discusses the Tibetan transition to Buddhism, a transition influenced by both Indian and Chinese culture and cultural competition.
The Tibetan Gesar epic has known countless retellings, translations, and academic studies. The Many Faces of Ling Gesar, presents its historical, cultural, and literary aspects for the first time in a single volume for both general readers and specialists.
An overall view of the Tibetan civilization, both ancient and modern Tibet. This book relates developments in Tibet to those in the rest of Asia.
he theatrical culture of Tibet is probably the last to remain virtually unknown to the outside world, and to the West in particular. As well as describing the current situation of studies on Tibetan theatre, the current volume also provides an essay on imagination and how it is concretely manifested by the Tibetan people and their actors. Recent decades have seen radical change for Tibetan theatre, ache lhamo, now performed by a diaspora for whom a declining artistic and technical change derives from an uncertain politics concerning secular and popular culture, as well as the ongoing cultural genocide caused by China’s subjection of Tibet.
Among Asian languages, Tibetan is second only to Chinese in the depth of its historical record, with texts dating back as far as the eighth and ninth centuries, written in an alphabetic script that preserves the contemporaneous phonological features of the language. The Classical Tibetan Language is the first comprehensive description of the Tibetan language and is distinctive in that it treats the classical Tibetan language on its own terms rather than by means of descriptive categories appropriate to other languages, as has traditionally been the case. Beyer presents the language as a medium of literary expression with great range, power, subtlety, and humor, not as an abstract object. He also deals comprehensively with a wide variety of linguistic phenomena as they are actually encountered in the classical texts, with numerous examples of idioms, common locutions, translation devices, neologisms, and dialectal variations.
The Bon religion claims to be the original and authentic religion of the Tibetan people, and to have been firmly established in the Land of Snows long before Buddhism was introduced in the seventh century AD. Although its adherents were gradually reduced to a minority, Bon has nevertheless continued to flourish in many areas up to the present day in Tibet, especially in the eastern and north-eastern regions where a reconstruction and renaissance is taking place, as well as within the Bon community in exile in India. The iconography of the Bon religion is presented through a series of thangkas, miniatures and bronzes from public and private collections in the West, as well as from communities within Tibet and in exile. With a few exceptions they are hitherto unpublished and date from the late fourteenth to mid-twentieth centuries. The peaceful, tutelary, protector and local deities as well as the Bon siddhas, lamas and dakinis are identified and fully described by means of excerpts from ritual or biographical texts which are translated here for the first time.
J. F. Rock hatte eine vielseitige Karriere: Vom Autodidakten entwickelte er sich zur Autorit�t fuer die Botanik Hawaiis; Forschungsreisen in Suedchina brachten reiche Ausbeute an Specimina botanischer (ca. 80000) und ornithologischer Art (ueber 1000) sowie illustrierte Artikel im National Geographic Magazine. In der Folge wurde Rock zum Experten fuer das kleine Volk der Nakhi, deren piktographische Manuskripte (ca. 5000) er sammelte und deren Rituale, Sprache und Geschichte er in umfangreichen Beitr�gen behandelte. Der vorliegende Band gibt ein Schriftenverzeichnis, T�tigkeitsberichte aus Hawaii, Zeitungsberichte ueber Rocks Forschungen, Briefwechsel mit Botanikern und Institutionen (s...
The present volume offers a dozen studies of manuscripts of the Tibetan Bon and Naxi Dongba traditions across time and space. While some of the contributions focus on particular features of manuscripts from either tradition, others explicitly bridge the two by considering common codicological and material aspects of selected examples or common themes in the content of the texts. This is the first primarily object-based study to deal with the cultural history and technology of books from the two traditions. It discusses collections of Bon and Naxi manuscripts, the concepts and history of both traditions, the science and technology of book studies as it relates to these collections, the relationship between text and image, writing materials, and the historical and archaeological context of the manuscripts' places of origin. The authors are specialists in different fields including philology, anthropology, art history, codicology and archaeometry. The contributions shed light on trade routes, materials and technologies as well as on reading practices and ritual usage of Bon and Naxi manuscripts.