You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking minorities and people with (or without) disabilities who rely linguistically or medially adapted on texts to access information. The present volume draws on this broad understanding of the concept of linguistic minorities to explore some of the newest developments in the field of translation studies and linguistics. The articles are structured around three main axes: • accessibility of content, especially audiovisual translation • intralingual translation, including initiatives regarding plain language, easy-to-read and easy language • mediation for minorities in a broader sense and language ideologies.
None
This volume presents new approaches in Easy Language research from three different perspectives: text perspective, user perspective and translation perspective. It explores the field of comprehensibility-enhanced varieties at different levels (Easy Language, Plain Language, Easy Language Plus). While all are possible solutions to foster communicative inclusion of people with disabilities, they have varying impacts with regard to their comprehensibility and acceptability. The papers in this volume provide insights into the current scientific activities and results of two research teams at the Universities of Hildesheim and Mainz and present innovative theoretical and empirical perspectives on Easy Language research. The approaches comprise studies on the cognitive processing of Easy Language, on Easy Language in multimodal and multicodal texts and different situational settings as well as translatological considerations on Easy Language translation and interpreting.
None
Expert-lay communication in the medical field requires the utmost attention to readers’ or listeners’ needs and competences. If these are neglected, laypeople’s comprehension of the message is likely to be negatively affected. Text types like package leaflets and informed consents have been the object of countless studies. In this volume, Giulia Pedrini examines a new document type: the layperson summary of clinical trials. She conducts her analysis from a contrastive and translational perspective in three languages (English, German, and Italian). All texts are instances of interlingual translations of simplified documents written in Plain Language; a still widely unexplored niche within the field of translation studies.
Anne Carson (b. June 21, 1950, in Toronto, Canada) is one of the most versatile of contemporary classicists, poets, and translators in the English language. In Reach without Grasping, Louis A. Ruprecht Jr. explores the role played by generic transgressions on the one hand, and by embodied spirituality on the other, throughout Carson’s ambitious literary career. Where others see classical dichotomies (soul versus body, classical versus Christian), Carson sees connection. Like Nietzsche before her, Carson decries the images of the Classics as merely bookish and of classicists as disembodied intellects. She has brought religious, bodily erotics back into the heart of the classical tradition.
First Published in 2004. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
This volume presents current research and practices in the field of Easy Language and accessible communication. The publication of this volume was inspired by two international events, namely the International Easy Language Day Conference (IELD), and the panel The Social Role of Language: Translation into Easy and Plain Languages at the IATIS conference. By bringing together findings from different corpus-driven, cognitive and automation approaches in accessible communication research and providing insights into current projects of the emerging field of accessible health communication, the volume captures the dynamic and rapidly evolving nature of the field.
This new Reader brings together classic pieces of gender theory, as well as examples of the sophistication of contemporary gender theory and research methodologies in the field of education. Leading international gender researchers address current debates about gender, power, identity and culture and concerns about boys’ and girls’ schooling, gender achievement patterns, the boys’ education debate, and gender relationships in the curriculum, the classroom and youth cultures. The Reader is divided into six sections which reflect contemporary concerns about Gender and Education: Gender and Educational Theory Difference and Power Identity Work Knowledge and Pedagogy Reflexivity and Risk G...
This comprehensive book thoroughly addresses all aspects of health care transition of adolescents and young adults with chronic illness or disability; and includes the framework, tools and case-based examples needed to develop and evaluate a Health Care Transition (HCT) planning program that can be implemented regardless of a patient’s disease or disability. Health Care Transition: Building a Program for Adolescents and Young Adults with Chronic Illness and Disability is a uniquely inclusive resource, incorporating youth/young adult, caregiver, and pediatric and adult provider voices and perspectives. Part I of the book opens by defining Health Care Transition, describing the urgent need f...