You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book provides an accessible, illustrated introduction to the art of Chinese calligraphy, the epitome of Chinese culture.
La calligraphie est un art purement chinois. Les signes abstraits tracés sur des parois de grotte, des carapaces de tortue et des os d'animaux par les primitifs orientaux marquent la naissance de l'écriture chinoise, dé la civilisation chinoise et de la calligraphie chinoise. Comment celle-ci a pu se répandre largement en Chine pendant plusieurs milliers d'années et plusieurs centaines de générations et devenir, à partir d'un outil d'écriture, un art original rarement vu au monde ? Quels sont les rapports entre le développement de la calligraphie chinoise et le goût esthétique, les conceptions de valeurs et l'âme culturelle des Chinois ? Comment pouvons-nous accéder à ce monde...
中国国务院新闻办公室策划
None
The main concern of this culture-historical study consists in the critical analysis of the evolution and development of Modern art in China following the demise of the Qing-dynasty (1911) up to the ideological dissociation of the People’s Republic from the Soviet Union during “the Great Leap Forward” (1958-62). Hereby, the focus will be put on illustrating different analytical approaches in order to understand the mechanisms of producing national culture and arts in China of the first half of the 20th century. Relating to the given topic of this analysis, the process of remodeling or modernizing Chinese national identity uttered the essential question of how artistic and cultural tradi...
Os chineses nos intrigam. O regime é comunista, mas a economia é capitalista. Eles ficaram enclausurados durante os quase trinta anos de governo de Mao Tsé-tung e agora viajam pelo mundo todo e são os maiores usuários de internet do planeta. Quem são, afinal, esses 1,3 bilhão de chineses? Por que a relação do país com o Ocidente - e com os vizinhos - mudou tanto ao longo do tempo? Como esse país milenar, responsável por invenções importantíssimas para a humanidade como o papel e a bússola, pode ser acusado de copiar tecnologias estrangeiras? A jornalista Cláudia Trevisan, que vive e trabalha na China, nos conta isso e muito mais: desde os exóticos ingredientes da culinária...
本书不仅对中西方主要翻译理论思想进行了追本溯源、全方位的梳理和简述并有所创新,而且应用作者的立论,对所选文本作了深入的个案剖析和文化译释,并对中译英过程中社会、历史、文化等多方面原因引发的沟通障碍作了多层次、多方位的论述。
This book is a study of the major events and publications in the world of translation in China and the West from its beginning in the legendary period to 2004, with special references to works published in Chinese and English. It covers a total of 72 countries/places and 1,000 works. All the events and activities in the field have been grouped into 22 areas or categories for easy referencing. This book is a valuable reference tool for all scholars working in the field of translation.