You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
While it is rare for a poet to become a cultural icon, Julia de Burgos has evoked feelings of bonding and identification in Puerto Ricans and Latinos in the United States for over half a century. In the first book-length study written in English, Vanessa Pérez-Rosario examines poet and political activist Julia de Burgos's development as a writer, her experience of migration, and her legacy in New York City, the poet's home after 1940. Pérez-Rosario situates Julia de Burgos as part of a transitional generation that helps to bridge the historical divide between Puerto Rican nationalist writers of the 1930s and the Nuyorican writers of the 1970s. Becoming Julia de Burgos departs from the prev...
Poetry. African & African American Studies. Latinx Studies. Translated by Vanessa Pérez-Rosario. Mayra Santos-Febres is one of our most powerful writers, and BOAT PEOPLE has long been a part of the poetic counter-tradition that shaped generations of Puerto Rican poets. Thanks to Vanessa Pérez-Rosario, English-language readers are now plunged into the depths of a text that, to echo Patrick Chamoiseau, is composed of 'that strange conference of poets and great beings, ' lost at sea, tossed on shores, or caught in a world without return address or safe passage. Written like a border drawn on water, this oceanic book is both a source of life and a record of death. It remains as devastatingly urgent as the day it was written.--Raquel Salas Rivera The ocean in BOAT PEOPLE is haunted and the book is the heartbreaking journey from sea to horizon. Melancholy and songlike, Santos-Febres documents the nameless, the chum: bodies set adrift by commerce. Like M. NourBese Philips's Zong!, this phenomenal translation in which I become 'a drop of fish sweat, ' my body dancing to the poetry's music but also lamenting the violences that underlie it.--Carmen Giménez Smith
This collection explores the literary tradition of Caribbean Latino literature written in the U.S. beginning with José Martí and concluding with 2008 Pulitzer Prize winning novelist, Junot Díaz. The contributors consider the way that spatial migration in literature serves as a metaphor for gender, sexuality, racial, identity, linguistic, and national migrations.
Examines the life of Arturo Alfonso Schomburg through the lens of both Blackness and latinidad. A Black Puerto Ricanborn scholar, Arturo Alfonso Schomburg (18741938) was a well-known collector and archivist whose personal library was the basis of the Schomburg Center for Research in Black Culture at the New York Public Library. He was an autodidact who matched wits with university-educated men and women, as well as a prominent Freemason, a writer, and an institution-builder. While he spent much of his life in New York City, Schomburg was intimately involved in the cause of Cuban and Puerto Rican independence. In the aftermath of the Spanish-Cuban-American War of 1898, he would go on to c...
None
Saddling la gringa : major themes in the works of Latina writers / Phillipa Kafka -- Chicana feminist criticism / Debra A. Castillo -- "What doesn't kill you, makes you fat" : the language of food in Latina literature / Jacqueline Zeff -- New ways of telling : Latinas' narratives of exile and return / Jacqueline Stefanko -- Gloria Anzaldúa's queer Mestisaje / Ian Barnard -- Sandra Cisneros : form over content / Ilan Starans -- Between the milkman and the fax machine : challenges to women writers in the Caribbean / Sherezada "Chiqui" Vicioso -- Attempting perfection : an interview with Judith Ortiz Cofer / Renee H. Shea -- I write these messages that come / María Irene Fornés -- And Frida looks back : the art of Latina/o queer heroics / Cherríe L. Moraga -- Conversations with Ilan Stavans / Esmeralda Santiago
The first book solely devoted to Puerto Rican visability and cultural impact. The author looks as such pop icons as JLo and Ricky Martin as well as West Side Story.
Song of the Simple Truth (Canción de la verdad sencilla) is the first bilingual edition of Julia de Burgos' complete poems. Numbering more than 200, these poems form a literary landmark—the first time her poems have appeared in a complete edition in either English or Spanish. Many of the verses presented here had been lost and are presented here for the first time in print. De Burgos broke new ground in her poetry by fusing a romantic temperament with keen political insights. This book will be essential reading for lovers of poetry and for feminists.
JULIA DE BURGOS is one of Puerto Rico's most illustrious poets whose work has earned a place among the best Latin American and Caribbean literature of the 20th century. In JULIA DE BURGOS: CHILD OF WATER, Carmen Rivera takes us on a journey through de Burgos' life capturing her passions and inner turmoil to come to terms with herself and her times. De Burgos died tragically in New York City in 1953 when she was just 39 years old. De Burgos challenged the major historical problems of her times: colonialism, racism, and sexism. She was a feminist and activist with the Puerto Rican Nationalist Party at a time when it was dangerous to be either.
Mapping literature from Spanish-speaking sub-Saharan African and Afro-Latinx Caribbean diasporas, Decolonizing Diasporas argues that the works of diasporic writers and artists from Equatorial Guinea, Puerto Rico, the Dominican Republic, and Cuba offer new worldviews that unsettle and dismantle the logics of colonial modernity. With women of color feminisms and decolonial theory as frameworks, Yomaira C. Figueroa-Vásquez juxtaposes Afro-Latinx and Afro-Hispanic diasporic artists, analyzing work by Nelly Rosario, Juan Tomás Ávila Laurel, Trifonia Melibea Obono, Donato Ndongo, Junot Díaz, Aracelis Girmay, Loida Maritza Pérez, Ernesto Quiñonez, Christina Olivares, Joaquín Mbomio Bacheng, ...