You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
In 1975, after years of struggle, Communists seized control of the government of Laos. Members of the Mong culture who had helped the U.S. Central Intelligence Agency in their quest to halt the spread of Communism were forced to move to America as political refugees. The Mong, with their strong culture of oral traditions and beliefs, were plunged into a multicultural society where the written word was prevalent. As a result, their oral customs are now being slowly eroded and replaced with a written tradition. Desperate to hold on to their cultural identity and continue the traditions of their ancestors, the Mong still struggle with the dilemma this change in literary perception has caused. C...
Farmers in Laos, U.S. allies during the Vietnam War, refugees in Thailand, citizens of the Western world, the stories of the Hmong who now live in America have been told in detail through books and articles and oral histories over the past several decades. Like any immigrant group, members of the first generation may yearn for the past as they watch their children and grandchildren find their way in the dominant culture of their new home. For Hmong people born and educated in the United States, a definition of self often includes traditional practices and tight-knit family groups but also a distinctly Americanized point of view. How do Hmong Americans negotiate the expectations of these two very different cultures? This book contains a series of essays featuring a range of writing styles, leading scholars, educators, artists, and community activists who explore themes of history, culture, gender, class, family, and sexual orientation, weaving their own stories into depictions of a Hmong American community where people continue to develop complex identities that are collectively shared but deeply personal as they help to redefine the multicultural America of today.
The 14 new essays in this collection, from under-represented faculty who teach at predominantly white colleges and universities, discuss both the tenure and promotion experiences of faculty of color and are not racial, ethnic, gender, cultural or discipline specific. The book is thus not only for aspiring graduate students of color and faculty of color desirous of outside mentoring but also for administrators interested in the professional development and dilemmas of faculty of color. Faculty of color describes how they navigated the complex terrain of higher education to achieve tenure or promotion. Most of the contributors are at the associate professor stage of their careers and some hold the rank of full professor.
"Based on in-depth ethnographic research in formal and informal educational spaces, The Politics of Asian American Invisibility, argues that Hmong American youth are rendered invisible by dominant racial discourses and current educational policies and practices. We illustrate the way Hmong American students are erased by the Black and White racial paradigm and the Asian American panethnic category that perpetuates the model minority stereotype. Furthermore, we argue that current educational policies around English learners marginalize Hmong youth. Far from being passive or silent victims, Hmong American communities are actively resisting their invisibility through various forms of educational advocacy and through community-based education. The Politics of Asian American Invisibility highlights one group's struggle for educational justice"--
This anthology wrestles with Hmong Americans’ inclusion into and contributions to Asian American studies, as well as to American history and culture and refugee, immigrant, and diasporic trajectories. It negotiates both Hmong American political and cultural citizenship, meticulously rewriting the established view of the Hmong as “new” Asian neighbors—an approach articulated, Hollywood style, in Clint Eastwood’s film Gran Torino. The collection boldly moves Hmong American studies away from its usual groove of refugee recapitulation that entrenches Hmong Americans points-of-origin and acculturation studies rather than propelling the field into other exciting academic avenues. Followi...
The Hmong (pronounced "mong" in English) are a mountain-dwelling subgroup of the Miao of southwest China. In the 18th and 19th centuries, the Hmong began migrating southeast to Vietnam, Laos, and Thailand. Then in the second half of the 20th century, due mainly to their participation in the Second Indochina War (1954-1975), the Hmong began migrating to the West. Today, the Hmong are one of the fastest growing ethnic origin populations in the United States, growing from about 94,000 in the 1990 census to about 190,000 in the U.S. census bureau's 2005 American Community Survey. With this rapid expansion in the population, a substantially increased interest in Hmong-related written works, multimedia materials, and websites among students, scholars, service professionals, and the general public has arisen. To help meet that interest, author Mark E. Pfeifer has compiled Hmong-Related Works 1996-2006: An Annotated Bibliography, which includes full reference information (including internet links to articles where available) and descriptive summaries for 610 Hmong-related works.
The first book of its kind to provide historical and state-of-the-art perspectives on language regard.
Shamanism is thriving as an exotic import and a hidden native tradition in Italy today. This ethnographical work uncovers two faces of Italian shamanism. The first is trans-cultural shamans who creatively adapt rituals and beliefs from indigenous cultures worldwide. Second, extensive fieldwork shows how regional folk magic practices of segnatoriand segnatrici constitute a little-known but enduring form of native Italian shamanism. By documenting these parallel worlds, contemporary magic workers appear to be the heirs of ancient local healing traditions. Offering rare insights into vernacular religion, this book vividly portrays shamans' past and present on the Italian peninsula.
Southeast Asian Diaspora in the United States: Memories and Visions, Yesterday, Today, and Tomorrow provides various exploratory interpretations on Southeast Asian American subjectivities, communities, histories, creativities, and cultural expressions, as they are revealed, informed, or infused with visions, dreams, and or memories of self in relation to others, places, time, and events – historically significant or quotidian. The interaction and interplay of visions, memories, and subjectivities is the focus of examination and interpretation, either directly or tangentially. Authors explore varieties of homes, religiosities, creativities, cultural forms and productions, and queer sexualities, utilizing critical ethnic and Asian American studies discourses coupled with other interdisciplinary approaches to provide new and alternative visions on Cambodian, Hmong, Filipino, Indonesian, Lao, Thai, and Vietnamese American subjects and their communities that links Southeast Asia to America in vexing, creative, and purposeful ways.