You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This is an open access book. The COVID-19 pandemic in the last two years has influenced how educational system works. Online learning became the primal policy taken by all institutions in the world to lower the risk of the virus spread. Despite the drawbacks of the online learning, teachers and students were accustomed with the distant learning through web meetings, Learning Management Systems (LMS) and other online learning platforms. In that time, topics under digital learning and education 5.0 were the main stakes in academic disseminations. This year some institutions start to conduct their teaching and learning process classically as before the pandemic, others are still continuing onli...
The 4th Progressive and Fun Education (The 4th Profunedu) International Conference is a forum for researchers and lecturers within the ALPTK Muhammadiyah College to disseminate their best research results. This conference aims to provide a platform for researchers and academics to share their research findings with others and meet lecturers and researchers from other institutions and to strengthen the collaboration and networking amongs the participants. The 4th Profunedu was held on 6-8 August 2019 in Makassar, Indonesia. It is hoped that this proceeding can help improve the quality of education, especially the quality of education in Indonesia.
What can the languages spoken today tell us about the history of their speakers? This question is crucial in insular Southeast Asia and New Guinea, where thousands of languages are spoken, but written historical records and archaeological evidence is yet lacking in most regions. While the region has a long history of contact through trade, marriage exchanges, and cultural-political dominance, detailed linguistic studies of the effects of such contacts remain limited. This volume investigates how loanwords can prove past contact events, taking into consideration ten different regions located in the Philippines, Eastern Indonesia, Timor-Leste, and New Guinea. Each chapter studies borrowing across the borders of language families, and discusses implications for the social history of the speech communities.
This book is a grammar of Kalamang, a Papuan language of western New Guinea in the east of Indonesia. It is spoken by around 130 people in the villages Mas and Antalisa on the biggest of the Karas Islands, which lie just off the coast of Bomberai Peninsula. This work is the first comprehensive grammar of a Papuan language in the Bomberai area. It is based on eleven months of fieldwork. The primary source of data is a corpus of more than 15 hours of spoken Kalamang recorded and transcribed between 2015 and 2019. This grammar covers a wide range of topics beyond a phonological and morphosyntactic description, including prosody, narrative styles, and information structure. More than 1000 exampl...
These volumes present descriptive sketches of the Papuan languages scattered over the islands of Timor, Alor, and Pantar. Together they comprise an authoritative and comprehensive overview of the unique and diverse grammars of the Timor-Alor-Pantar languages. The Timor-Alor-Pantar languages are a group of related "Papuan outliers" located at the western perimeter of the Melanesian area, which until recently were largely undocumented.
The Alor-Pantar family constitutes the westernmost outlier group of Pa\-puan (Non-Austronesian) languages. Its twenty or so languages are spoken on the islands of Alor and Pantar, located just north of Timor, in eastern Indonesia. Together with the Papuan languages of Timor, they make up the Timor-Alor-Pantar family. The languages average 5,000 speakers and are under pressure from the local Malay variety as well as the national language, Indonesian. This volume studies the internal and external linguistic history of this interesting group, and showcases some of its unique typological features, such as the preference to index the transitive patient-like argument on the verb but not the agent-...
Mud crab culture has relied until recently on juvenile stock captured from the natural environment. This practice puts undue pressure on natural stocks and causes concern about the sustainability of mud crab aquaculture. This text documents research carried out to combat such problems.
This root-based dictionary of the Ilocano language is the most comprehensive dictionary produced of Ilocano (Iloko), the lingua franca of Northern Luzon, and historically the native language of the majority of Filipino immigrants to the United States. The body of the dictionary includes entries for roots and affixes with illustrative sentences, idioms, common derivations, and scientific names (when applicable). Ilocano synonyms are also furnished when appropriate. Derived words that undergo morphological fusion are listed as separate entries to facilitate lexical searches. There is also an affix cross-reference list to help the beginning student recognize root words. Unlike most dictionaries of Philippine languages, it has an extensive English to Ilocano section, information on the pre-Hispanic syllabary, and language maps of the Philippines showing where the largest concentration of Ilocano speakers reside. Of related interest: Let's Speak Ilokano, by Precy Espiritu
With contributions from an international team of leading experts, this volume offers new ways to explore and measure language dominance.