You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The Western Abenakis live in Odanak, Quebec, and the Missisquoi Bay region of Lake Champlain. These two volumes present their language as it was spoken in the last half of the twentieth century. Written for non-linguists, they are indispensable tools for anyone who wishes to learn the language or is interested in the Algonquian family of languages.
The Western Abenakis live in Odanak, Quebec, and the Missisquoi Bay region of Lake Champlain. These two volumes present their language as it was spoken in the last half of the twentieth century. Written for non-linguists, they are indispensable tools for anyone who wishes to learn the language or is interested in the Algonquian family of languages.
This book contains the translation of The Gospel of Mark by Pial Pol Wzôkhilian into the Abenaki language presented here lightly edited, reformatted and for the first time with the inclusion of line-by-line translations in both English and French. Also included is a brief biography of this extremely influential minister, schoolmaster and interpreter of the Saint Francis Abenaki tribe. The Abenaki translation contained within is one of the richest resources and earliest recordings of the Eastern-Algonquin languages and should be of great value to students of the language, linguistics, anthropology and early New England history.
"A story retold from the memory of the author, written first in his native language of Abenaki and later translated into English, The First Council Fire offers readers a better understanding of Western Abenaki mythology while simultaneously acting as an incredible tool for students of the language. Few traditional stories from the Saint Francis Abenaki have ever been recorded. Joubert takes us back to the earliest times, when man knew nothing of law, and the world was still just taking shape. Great beasts and widespread warfare are overcome by the wisdom and respect of the elders"--Back cover.
A wide-ranging, multidisciplinary look at Native American literature through non-narrative texts like lists, albums, recipes, and scrapbooks Kelly Wisecup offers a sweeping account of early Native American literatures by examining Indigenous compilations: intentionally assembled texts that Native people made by juxtaposing and recontextualizing textual excerpts into new relations and meanings. Experiments in reading and recirculation, Indigenous compilations include Mohegan minister Samson Occom's medicinal recipes, the Ojibwe woman Charlotte Johnston's poetry scrapbooks, and Abenaki leader Joseph Laurent's vocabulary lists. Indigenous compilations proliferated in a period of colonial archiv...
In a thoroughly enjoyable and readable book Haviland and Power effectively shatter the myth that Indians never lived in Vermont.--Library Journal
Margaret M. Bruchac is a scholar, writer, and storyteller of Abenaki, English, and Slovak descent. This is her first published book of verse. Some pieces were inspired by historical research for Historic Deerfield, Old Sturbridge Village, the Pocumtuck Valley Memorial Association, and other museums. As a musician, she also performs traditional and contemporary Algonkian Indian songs and stories with her family. Dr. Bruchac is Assistant Professor of Anthropology and Coordinator of Native American and Indigenous Studies at the University of Connecticut at Avery Point. Her academic publications include Indigenous Archaeologies: A Reader in Decolonization, and articles in the Historical Journal of Massachusetts and Museum Anthropology, among other venues. As the 2011-2012 recipient of both a Ford Foundation Diversity Fellowship and the Katrin H. Lamon Fellowship, Bruchac is presently in residence at the School for Advanced Research, completing a book manuscript for the University of Arizona Press.
Historian, visual artist and poet rolled into one, Mihku Paul tells lively stories of Maliseet heroes throughout the millennia; vividly maps a territory encompassing old canoe routes and aunties' work tables; and sings in every register from the mythic to the modern. This beautiful chapbook lights up the Native presence that has always permeated Maine and the Maritimes. Paul joins the ranks of other important Wabanaki poets--Alice Azure, Carol Bachofner, Joseph Bruchac, Carol Dana, and Cheryl Savageau--dedicated to preserving and updating their literary traditions. - Siobhan Senier, University of New Hampshire