You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Nominal apposition—the combining of two equivalent nouns—has been a neglected topic in linguistics, despite its prominence in syntax and morphology in some languages. This book presents an extensive comparative and diachronic analysis of nominal apposition in Indo-European, examining its occurrence, characteristics and functions in early languages, identifying parallels with similar phenomena elsewhere, and tracing its evolution in Latin-Romance.
This book examines the Romanian mihi est construction (Mi-e foame/frică, me.dat = is hunger/fear ‘I am hungry/ afraid’). While it disappeared from all other Romance languages to be replaced with a habeo structure, the mihi est pattern is in Romanian the most common way of expressing psychological or physiological states. By means of synchronic and diachronic corpus studies, the book investigates the status of the core arguments of the mihi est structure, i.e. the dative experiencer and the nominative state noun, as well as its evolution throughout the centuries. The data analysis reveals that the dative experiencer syntactically behaves like nominative subjects, whereas the state noun shows predicate behavior. As for the evolution of the mihi est structure, the analysis shows a certain tendency toward innovation, since in present-day Romanian it can coerce nouns coming from other semantic fields into the construction’s psychological or physiological interpretation. Could this be another unique trait of Romanian, which causes it to seemingly go against the tendency of most Romance languages toward canonical marking of core arguments?
New Perspectives on Historical Latin Syntax is a methodologically uniform multi-authored work that traces main currents in the syntactic history of Latin. The term history of Latin (or of any other ancient IE language) in its most widespread usage means 'history of phonology and morphology' as they have developed from PIE. Standard comparative grammars of Latin have concentrated primarily on the development of the phonological and morphological systems of the language, with comparatively little attention paid to historical syntax. This emphasis is reflective of the Indo-European tradition in wh.
This Cambridge history is the definitive guide to the comparative history of the Romance languages. Volume I is organized around the two key recurrent themes of persistence (structural inheritance and continuity from Latin) and innovation (structural change and loss in Romance).
The volume is intended for classical philologists and a broad range of scholars working in the fields of theoretical, historical, and comparative linguistics with Ancient Greek, Latin, or Slavic languages as the primary evidence in their research. The contributions address topics ranging from issues of grammatography in a diachronic perspective to historical and comparative linguistics. They encompass both monothematic case studies and comprehensive analyses that capture a linguistic phenomenon in its entirety as well as within a broader context.
The following theoretical-empirical points on the DP are discussed: Article and its referential-anaphoric properties by Abraham (Determiners in Centering Theory); Bartra (On bare NPs in Old Spanish and Catalan); identification of all functional nominal categories by Stvan (Bare singular count nouns); Kupisch & Koops (Specificity and negation); Jäger (History of German indefinite determiners); typological comparison of the interaction of nominal and verbal determination by Abraham (Discourse-functional crystallization of the original demonstrative); Leiss (Covert (in)definiteness and aspect in Old Icelandic, Gothic, Old High German); Lohndal (Double definiteness during Old Norse); emergence of DP in ontogeny/phylogeny by Osawa (DP, TP and aspect in Old English and L1 acquisition); Bittner (Early functions of definites in L1 acquisition); Wood (Demonstratives and possessives emergent from Old English); Bauer ((in)definite articles in Indo-European) and Stark (Variation in nominal indefiniteness in Romance).
This book focuses on the continuity between the documented stages in the history of Latin and its development into Romance.
This description of Sunwar, an endangered Tibeto-Burman language spoken in eastern Nepal, is based on extensive field work by the author and contains a chapter with background information on the Sunwar language, its speakers and their culture, followed by sections on the phonology, the indigenous writing system and the morphology of Sunwar. Verb paradigms, glossed texts, a Sunwar-English glossary and bibliographical references are also presented. Contact between the Sunwar and Nepali languages resulted in language change, most visible in the verbal system, where the older biactantial agreement system typical for Kiranti languages disappeared and suffix conjugations emerged. This book will interest those interested in descriptive linguistics, language change and languages of South Asia.
Variation and change in Tocharian B is a systematic and extensive treatment of linguistic variants attested in this most archaic of the two Tocharian languages, which are known through manuscripts from the first millennium CE found along the Northern Silk Road in Xīnjiāng, China. The precise nature of the variants in Tocharian B has been the issue of a long debate. A careful survey of all variants from a wealth of published and unpublished texts shows that most of the variation is due to chronological development. Lists of text classification criteria and overviews of text types make this volume an ideal handbook for the study of the Tocharian lexicon, grammar, and manuscripts. It is of interest for scholars and students of Tocharian and Indo-European alike, and it will be both practical and indispensable for checking variants and their relative chronology.
This volume contains 17 studies on historical Romance linguistics within a variety of current theoretical frameworks; it includes studies on phonology, morphology and syntax, focusing solely or comparatively on all five 'major' Romance languages: French, Italian, Portuguese, Romanian and Spanish. An introduction by the eminent Romance Linguist Jürgen Klausenburger addresses the fit of these studies in the overall development of the field of historical Romance linguistics since the 19th century. The studies in this volume demonstrate an organic link between Malkiel's (1961) 'classic' definition of Romance linguistics and the field of Romance linguistics today, because just as scholars of the field in the 19th century successfully applied the dominant paradigm of (historical) linguistics of their time, Neogrammarian theory, so do the authors contained in the present volume avail themselves of current linguistic advances to achieve equally significant results.