You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The dry climate of Egypt has preserved about 130,000 Arabic documents, mostly on papyrus and paper, covering the period from the 640s to 1517. Up to now, historical research has mostly relied on literary sources; yet, as in study of the history of the Ancient World and medieval Europe, using original documents will radically challenge what literary sources tell us about the Islamic world. The renaissance of Arabic papyrology has become obvious by the founding of the International Society for Arabic Papyrology (ISAP) at the Cairo conference (2002), and by its subsequent conferences in Granada (2004), Alexandria (2006), Vienna (2009), and Tunis (2012). This volume collects papers given at the Vienna conference, including editions of previously unpublished Coptic and Arabic documents, as well as historical and linguistic studies based on documentary evidence from Early Islamic Egypt. With contributions by: Anne Boud’hors; Florence Calament; Alain Delattre; Werner Diem; Alia Hanafi; Wadād al-Qāḍī; Ayman A. Shahin; Johannes Thomann and Jacques van der Vliet. For more titles about Papyrology, please click here.
In Intolerance, Polemics, and Debate in Antiquity politico-cultural, philosophical, and religious forms of critical conversation in the ancient Near Eastern, Biblical, Graeco-Roman, and early-Islamic world are discussed. The contributions enquire into the boundaries between debate, polemics, and intolerance, and address their manifestations in both philosophy and religion.
This is a major and innovative contribution to our understanding of the historical unfolding of Islamic law. Scrutinizing its historical contexts, Salaymeh proposes that Islamic law is a continuous intermingling of innovation and tradition. The book's interdisciplinary approach provides accessible explanations and translations of complex materials and ideas.
Qurʾān Quotations Preserved on Papyrus Documents, 7th-10th Centuries is the first book on the Qurʾān’s Sitz im Leben, i.e. on how the Qurʾān was quoted in Arabic original letters, legal deeds, and amulets. Qurʾān Quotations also serves as an in-depth exploration of the radiocarbon dating of documents and Qurʾānic manuscripts. Contributors: Ursula Bsees; Tobias J. Jocham; Andreas Kaplony; Michael Josef Marx, Daniel Potthast; Leonora Sonego; Eva Mira Youssef-Grob.
This project presents the hermeneutical approaches to the Qurʾān of the most prominent Qurʾānic scholars in Islamic intellectual history. Not only scholars who wrote commentaries on the Qurʾān in the narrow sense of the word (tafāsīr) are to be presented, but also those who dealt hermeneutically with the Qurʾān in various ways. The Handbook of Qurʾānic Hermeneutics is the first book that discusses all the hermeneutical fields of the Qurʾān. It will be published in seven volumes.
This work offers a seminal research into Arabic translations of the Pentateuch. It is no exaggeration to speak of this field as a terra incognita. Biblical versions in Arabic were produced over many centuries, on the basis of a wide range of source languages (Hebrew, Syriac, Greek, or Coptic), and in varying contexts. The textual evidence for this study is exclusively based on a corpus of about 150 manuscripts, containing the Pentateuch in Arabic or parts thereof.
Living with the Law explores the marital disputes of Jews in medieval Islamic Egypt (1000-1250), relating medieval gossip, marital woes, and the voices of men and women of a world long gone. Probing the rich documents of the Cairo Geniza, a unique repository of discarded paper discovered in Cairo synagogue, the book recovers the life stories of Jewish women and men working through their marital problems at home, with their families, in the streets of old Cairo and in Jewish and Muslim courts. Despite a voluminous literature on Jewish law, the everyday practice of Jewish courts has only recently begun to be investigated systematically. The experiences of those at a legal, social, and cultural...
A compelling look at the Fatimid caliphate's robust culture of documentation The lost archive of the Fatimid caliphate (909–1171) survived in an unexpected place: the storage room, or geniza, of a synagogue in Cairo, recycled as scrap paper and deposited there by medieval Jews. Marina Rustow tells the story of this extraordinary find, inviting us to reconsider the longstanding but mistaken consensus that before 1500 the dynasties of the Islamic Middle East produced few documents, and preserved even fewer. Beginning with government documents before the Fatimids and paper’s westward spread across Asia, Rustow reveals a millennial tradition of state record keeping whose very continuities su...
The Arabo-Islamic heritage of the Islam is among the richest, most diverse, and longest-lasting literary traditions in the world. Born from a culture and religion that valued teaching, Arabo-Islamic learning spread from the seventh century and has had a lasting impact until the present.In The Heritage of Arabo-Islamic Learning leading scholars around the world present twenty-five studies explore diverse areas of Arabo-Islamic heritage in honor of a renowned scholar and teacher, Dr. Wadad A. Kadi (Prof. Emerita, University of Chicago). The volume includes contributions in three main areas: History, Institutions, and the Use of Documentary Sources; Religion, Law, and Islamic Thought; Language, Literature, and Heritage which reflect Prof. Kadi’s contributions to the field. Contributors:Sean W. Anthony; Ramzi Baalbaki; Jonathan A.C. Brown; Fred M. Donner; Mohammad Fadel; Kenneth Garden; Sebastian Günther; Li Guo; Heinz Halm; Paul L. Heck; Nadia Jami; Jeremy Johns; Maher Jarrar; Marion Holmes Katz; Scott C. Lucas; Angelika Neuwirth; Bilal Orfali; Wen-chin Ouyang; Judith Pfeiffer; Maurice A. Pomerantz; Riḍwān al-Sayyid ; Aram A. Shahin; Jens Scheiner; John O. Voll; Stefan Wild.
In this study, Vevian Zaki places the Arabic versions of the Pauline Epistles in their historical context, exploring when, where, and how they were produced, transmitted, understood, and adapted among Eastern Christian communities across the centuries. She also considers the transmission and use of these texts among Muslim polemicists, as well as European missionaries and scholars. Underpinning the study is a close investigation of the manuscripts and a critical examination of their variant readings. The work concludes with a case study: an edition and translation of the Epistle to the Philippians from manuscripts London, BL, Or. 8612 and Vatican, BAV, Ar. 13; a comparison of the translation strategies employed in these two versions; and an investigation of the possible relations between them.