You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Community translation or public service translation is on a global scale often unregulated and dependent on individual awareness, good will and even charity work. The social impact and mission of community translation, the key role of the translator’s psycho-sociocultural awareness and its role depending on local and global changes in human migration and linguistic diversity make community translation a constantly evolving and yet under-investigated activity and profession. This book covers key practical and theoretical approaches towards community translation, providing insights into the current state of the field and the latest research, trends, guidelines, initiatives and gaps. Combinin...
Digital transformation and demographic change are profoundly affecting the contexts in which the language industry operates, the resources it deploys and the roles and skillsets of those it employs. Driven by evolving digital resources and socio-ethical demands, the roles and responsibilities deriving from the proliferation of new and emerging profiles in the language industry are transcending the traditional bounds of core activities and competences associated with prototypical concepts of translation and interpreting. This volume focuses on the realities in the language industry from the fresh perspective of current and emerging professional profiles and of the contexts and resources that ...
Community, or public service, translation contributes to a more equitable and sustainable community by empowering minority groups such as migrants and refugees and is a growing area for both teaching and research within translation studies. Written by a leading authority with over 20 years of teaching experience and in consultation with a range of academics running major courses across the globe, this is the first accessible and interactive introductory textbook to this growing area. It provides step-by-step guidance to students undertaking an undergraduate or postgraduate course covering community translation, public service translation, translation as social action or translation as a soci...
This handbook offers a broad-ranging overview of the study of translating and interpreting in conflict and crisis settings and takes the field in new directions. Covering a wide selection of multimodal contexts that build on the fundamentals of translation, interpreting, and their in-between hybrid forms of mediation, the handbook is divided into four parts. The opening part covers perspectives on policy and practices, whether contemporary or historical, and cases truly span the globe, from Peru and Brazil, over Belgium and Sierra Leone, to Australia, Japan, and Hong Kong. International developments require profound considerations about the professionalisation of access to language in times ...
This is the first biography to tell the fascinating story of Eva Palmer Sikelianos (1874-1952), an American actor, director, composer, and weaver best known for reviving the Delphic Festivals. Yet, as Artemis Leontis reveals, Palmer's most spectacular performance was her daily revival of ancient Greek life. For almost half a century, dressed in handmade Greek tunics and sandals, she sought to make modern life freer and more beautiful through a creative engagement with the ancients. Along the way, she crossed paths with other seminal modern artists such as Natalie Clifford Barney, Renée Vivien, Isadora Duncan, Susan Glaspell, George Cram Cook, Richard Strauss, Dimitri Mitropoulos, Nikos Kaza...
Putting Greece back on the cultural and political map of the “Long 1960s,” this book traces the dissent and activism of anti-regime students during the dictatorship of the Colonels (1967-74). It explores the cultural as well as ideological protest of Greek student activists, illustrating how these “children of the dictatorship” managed to re-appropriate indigenous folk tradition for their “progressive” purposes and how their transnational exchange molded a particular local protest culture. It examines how the students’ social and political practices became a major source of pressure on the Colonels’ regime, finding its apogee in the three day Polytechnic uprising of November 1973 which laid the foundations for a total reshaping of Greek political culture in the following decades.
Community Translation: Research and Practice covers key practical and theoretical approaches towards community translation, providing insights into the current state of the field, the latest research, trends, guidelines, initiatives and gaps.
Ever since the International Monetary Fund’s first bailout of Greece’s sinking economy in 2010, the phrase “Greek debt” has meant one thing to the country’s creditors. But for millions who claim to prize culture over capital, it means something quite different: the symbolic debt that Western civilization owes to Greece for furnishing its principles of democracy, philosophy, mathematics, and fine art. Where did this other idea of Greek debt come from, Johanna Hanink asks, and why does it remain so compelling today? The Classical Debt investigates our abiding desire to view Greece through the lens of the ancient past. Though classical Athens was in reality a slave-owning imperial pow...
These stories cast doubt upon anything that may or may not be perceived to be real: from the vague visions experienced in sleep, to the startling reality of the hallucinatory effects of drugs, hypnosis or trauma.