You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Teffi was one of twentieth century Russia's most celebrated authors. Born Nadezhda Lokhvitskaya in 1872, she came to be admired by an impressive range of people – from Tsar Nicholas II to Lenin – and her popularity was such that sweets and perfume were named after her. She visited Tolstoy when she was 13 to haggle with him about the ending of War and Peace and Rasputin tried (and utterly failed) to seduce her. After the Bolshevik Revolution of 1917 she was exiled and lived out her days in the lively Russian émigré community of Paris, where she continued writing – and enjoying comparable fame – until her death in 1952. Teffi's best stories effortlessly shift from light humour and sa...
A foremost Russian writer of the Soviet period, Bulgakov (1891-1940) has attracted much critical attention, yet Haber is the first to explore in depth his formative years. Blending biography and literary analysis of motifs, story, and characterization, Haber tracks one writer's answer to the dislocations of revolution, civil war, and Bolshevism.
Satire and the fantastic, vital literary genres in the 1920s, are often thought to have fallen victim to the official adoption of socialist realism. Eric Laursen contends that these subversive genres did not just vanish or move underground. Instead, key strategies of each survive to sustain the villain of socialist realism. Laursen argues that the judgment of satire and the hesitation associated with the fantastic produce a narrative obsession with controlling the villain’s influence. In identifying a crucial connection between the questioning, subversive literature of the 1920s and the socialist realists, Laursen produces an insightful revision of Soviet literary history.
Noplace Like Home uses four masterpieces of Russian literature--Nikolai Gogol's Dead Souls, Ivan Goncharov's Oblomov, Evgenii Zamiatin's We, and Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita--to show the successes and failings in Russia's search for home and self. Interdisciplinary in spirit, Noplace Like Home introduces Russian culture for the first time to the field of "home studies," which explores human identity in terms of man's relationship with domestic space. This broad social context, together with general cultural patterns expressed in the novels, encourages readers to consider even the most current events in Russian society--where identity and stability are again key issues--in terms of "home," "homelessness," and "noplace."
This comprehensive and original survey of Russian theater in the twentieth century and into the twenty-first encompasses the major productions of directors such as Meyerhold, Stanislavsky, Tovostonogov, Dodin, and Liubimov that drew from Russian and world literature. It is based on a close analysis of adaptations of literary works by Pushkin, Dostoevsky, Gogol, Blok, Bulgakov, Sholokhov, Rasputin, Abramov, and many others."The Modern Russian Stage" is the result of more than two decades of research as well as the author's professional experience working with the Russian director Yuri Liubimov in Moscow and London. The book traces the transformation of literary works into the brilliant stagecraft that characterizes Russian theater. It uses the perspective of theater performances to engage all the important movements of modern Russian culture, including modernism, socialist realism, post-moderninsm, and the creative renaissance of the first decades since the Soviet regime's collapse.
H. G. Wells and All Things Russian is a fertile terrain for research and this volume will be the first to devote itself entirely to the theme. Wells was an astute student of Russian literature, culture and history, and the Russians, in turn, became eager students of Wells’s views and works. During the Soviet years, in fact, no significant foreign author was safer for Soviet critics to praise than H. G. Wells. The reason was obvious. He had met – and largely approved of – Lenin, was a close friend of the Soviet literary giant Maxim Gorky and, in general, expressed much respect for Russia’s evolving Communist experiment, even after it fell into Stalin’s hands. While Wells’s attitude towards the Soviet Union was, nevertheless, often ambivalent, there is definitely nothing ambiguous about the tremendous influence his works had on Russian literary and cultural life.
This addition to the highly successful Contemporary Cultures series covers the period from period 1953, with the death of Stalin, to the present day. Both ‘Russian’ and ‘Culture’ are defined broadly. ‘Russian’ refers to the Soviet Union until 1991 and the Russian Federation after 1991. Given the diversity of the Federation in its ethnic composition and regional characteristics, questions of national, regional, and ethnic identity are given special attention. There is also coverage of Russian-speaking immigrant communities. ‘Culture’ embraces all aspects of culture and lifestyle, high and popular, artistic and material: art, fashion, literature, music, cooking, transport, poli...
The end of the Cold War brought new opportunities to explore the long tradition and myriad uses of humour through over two centuries of Russian literature and culture. 'Reflective Laughter' is the first book devoted to an overview of this subject. Bringing together contributions from a number of distinguished scholars from Russia, Europe and North America, this volume ranges from the classics of nineteenth-century literature through to the intellectual and popular comedic culture, both state-sponsored and official, of the twentieth-century, taking in journalism, propaganda, scholarly discourse, jokes, films and television. In doing so, it explores how our understanding remains distorted by the polarization of the East and West during the Cold War.
This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press’s mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1973.
This volume considers the Russian writer Bulgakov's work, The master and Margarita. It opens with the editor's general introduction, discussing the work in the context of the writer's oeuvre as well as its place within the Russian literary tradition. The introductory section also includes considerations of existing translations and of textual problems in the original Russian. The following sections contain several wide-ranging articles by other scholars, primary sources and background material such as letters, memoirs, early reviews and maps.