Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

The Hemingway Game
  • Language: en
  • Pages: 230

The Hemingway Game

The Hemingway Game is an urban romance which depicts the life of a shirt over the course of one day (worn in the morning and taken off late at night); revealing a lot about the main character, who subsequently moved to Moscow some time ago. He, just like all of us, wakes up in the morning, goes to work, meets his friends and has his daily routine; that is until love changes everything. Written in a similar style to Grishkovets plays, this short novel depicts the same type of unity of time, place and action, as well as psychological subtlety. The Hemingway Game is the first novel from Russian playwright and performer of his own plays, Evgeny Grishkovets.

Death of the Snake Catcher
  • Language: en
  • Pages: 189

Death of the Snake Catcher

This book features people from one of the most closed countries of today's world, where the passage of time resembles the passage of a caravan through the waterless desert. This world has been recreated by a true-born son of that mysterious country, a Turkmen who, at the will of fate, has now been living for a quarter of a century in snowy Scandinavia. Is that not why two different worlds come together in Ryazan horseradish and Tula gingerbread, to come apart in Love in Lilac, in which a student from the non-free world falls in love with a girl from the West? In the story Death of the Snake Catcher, an old snake catcher meets one on one with a giant cobra in the heart of the desert. In the d...

The Lawyer from Lychakiv Street
  • Language: en
  • Pages: 359

The Lawyer from Lychakiv Street

At the beginning of the twentieth century, 1908, a young Kyivan, Klym Koshovy miraculously flies the coop and escapes from persecution by tsarist police to Lviv. However, even here he is arrested - near the corpse of a well-known local lawyer Yevhen Soyka. The deceased had dubious friends and powerful enemies in the city. Suicide or murder? The search for truth leads Koshovy through the dark labyrinths of Lviv's streets. On his way - facing pickpockets, criminal kingpins and Russian terrorist bombers. And Klym is constantly getting in the way of the police commissioner Marek Wichura. The truth will stun Klym, and his new loyal friend Jozef Shatsky. It will forever change the fate of the enigmatic and influential beauty Magda Bohdanovych. This book has been published with the support of the Translate Ukraine Translation Grant Program. Publishers Maxim Hodak & Max Mendor.

The Night Reporter
  • Language: en
  • Pages: 319

The Night Reporter

The events of the novel The Night Reporter take place in Lviv in 1938. Journalist Marko Krylovych, nicknamed the “night reporter” for his nightly coverage of the life of the city’s underbelly, takes on the investigation of the murder of a candidate for president of the city government. While doing this, he ends up in various love intrigues as well as criminal adventures, sometimes risking his life. Police Commissioner Roman Obukh, who was suspended by administrators from the murder investigation, aids him in an unofficial capacity. Meanwhile, German, and Soviet spies become involved, and Polish counterintelligence also takes an interest in the investigation. The picturesque and vividly described criminal world of Lviv of that time appears before us – dive bars, batyars, and establishments for women of ill repute. The reader will have to unravel riddle after riddle with the characters against the background of the anxious mood of Lviv’s residents, who are living in anticipation of war. The Night Reporter is a compelling journey into the world of the enthralling multicultural past of the city.

Dramatic Works
  • Language: en
  • Pages: 929

Dramatic Works

‘Perhaps some day I’ll disappear forever,’ muses the master-builder Psymmachus in Cyprian Kamil Norwid’s Cleopatra and Caesar, ‘Becoming one with my work...’ Today, exactly two hundred years from the poet’s birth, it is difficult not to hear Norwid speaking through the lips of his character. The greatest poet of the second phase of Polish Romanticism, Norwid, like Gerard Manley Hopkins in England, created a new poetic idiom so ahead of his time, that he virtually ‘disappeared’ from the artistic consciousness of his homeland until his triumphant rediscovery in the twentieth century. Chiefly lauded for his lyric poetry, Norwid also created a corpus of dramatic works astonishi...

The Revenge of the Foxes
  • Language: en
  • Pages: 144

The Revenge of the Foxes

Moscow, during the collapse of the Soviet system: In a hospital, young people awaiting heart operations and possible death, live just for today with mischief-making and even love affairs, under the stringent gaze of the old matron, Baba Nastya. Here one of the patients, a young Turkmen, meets a Greek Comsomol boy, a Russian Stalinist with a ‘robotic’ heart, and the lovely but tragic Mary. To whom does the future belong – to the soulless robots or the poetical souls?

Conversations before Silence
  • Language: en
  • Pages: 124

Conversations before Silence

An avid reader of English-language poets such as William Carlos Williams and Stanley Kunitz, Ilchenko is one of the best Ukrainian poets writing in free verse today. His poetry is associative, flitting, and fragmentary. At times he does not form complete sentences in his poems and links words together into phrases before shifting into another thought or idea. The language of his poetry has a tendency to collapse into itself, often forcing the reader to reevaluate a word or line, to reread a previous word to focus on the poet’s inner logic. This fragmentary incompleteness and permeability mimics much the way human consciousness works without the filter of the written communicative conventio...

Hard Times
  • Language: en
  • Pages: 256

Hard Times

A brilliant satirist, Ostap Vyshnia (1889-1956) sent up the shortcomings of Soviet life and bureaucracy in the 1920s. He was famous in Ukraine almost exclusively for his feuilletons, and achieved enormous popularity in this genre in the 1920s, especially among the peasant population. Called by many the father of contemporary Ukrainian satire, he became the most-read author after Taras Shevchenko. Many village and town cooperatives, schools and farms were spontaneously named in his honour. Over two million copies of his books were sold by 1930. This second revised and expanded edition is introduced by Professor Maxim Tarnawsky (University of Toronto).

The Secret History of my Sojourn in Russia
  • Language: en
  • Pages: 302

The Secret History of my Sojourn in Russia

Jaroslav Hašek is known by readers around the world as the author of The Good Soldier Švejk, one of the greatest comic novels of all time. Not all of his fans are aware of his six year anabasis in Russia, however, which began with his capture on the front lines of Galicia during the First World War. The Secret History of My Sojourn in Russia, translated by Charles S. Kraszewski, brings that fascinating period in Hašek's life to the attention of the English reader. Comprised of fifty-two short stories and other writings from Hašek's stay in Sovietising Russia, The Secret History collects the Bugulma stories, in which Hašek trains his satirical eye on the infant communist utopia, as well ...

On the Road to Freedom
  • Language: en
  • Pages: 369

On the Road to Freedom

‘“Brother, you have another pair of boots,” Jaroslav Hašek said to me, grabbing me by the sleeve. “How do you know?” “Yesterday you were in army boots, and today you’ve got civilian ones on. I’d buy those army boots off you.” And in this way my high-laced boots, which I was given by the Austrian Red Cross way back in Beryozovka-za-Baikalom, came into Hašek’s possession. It was a silly thing to do. Not because I should have known that I wouldn’t get a kopeck out of Hašek in exchange for them — at bottom, I did know that — but as a former soldier, I should have thought about reserves. Life is a war and in this war, sometimes boots become casualties.’ Thus ruefull...