Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Globalisation
  • Language: en
  • Pages: 206

Globalisation

None

Ulysses Polytropos
  • Language: en
  • Pages: 337

Ulysses Polytropos

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2022-06-08
  • -
  • Publisher: BRILL

The reader will be delighted by the numerous gems gathered together and will find that Senn’s unflagging enthusiasm investigating the craftmanship of Joyce’s work infectious. Senn, a witty and thought provoking astute reader, shows that, even after one hundred years, there is still more to discover in James Joyce’s Ulysses.

James Joyce in Zurich
  • Language: en
  • Pages: 283

James Joyce in Zurich

This book offers a comprehensive account of James Joyce and Zurich, one of the four cities (including Dublin, Trieste and Paris) in which he spent significant parts of his life. As a refugee during World War I, Joyce wrote a substantial part of Ulysses in Zurich and subsequently visited the city regularly during the 1930s. Finally, a refugee for the second time, he died there on 13 January 1941 and is buried in Fluntern Cemetery. This guide is conceived both as a book that may be read in its entirety or consulted selectively for specific information. An introduction and three chapters, Joyce in Zurich, Zurich in Joyce and Zurich after Joyce, are followed by sixty alphabetically ordered articles on people, places, institutions and events relevant to Joyce during his time in Zurich. Linked by cross-references and an index, they provide a rich, kaleidoscopic view of Joyce’s Zurich.

James Joyce, Urban Planning and Irish Modernism
  • Language: en
  • Pages: 231

James Joyce, Urban Planning and Irish Modernism

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2014-08-08
  • -
  • Publisher: Springer

Irish writing in the modernist era is often regarded as a largely rural affair, engaging with the city in fleeting, often disparaging ways, with Joyce cast as a defiant exception. This book shows how an urban modernist tradition, responsive to the particular political, social, and cultural conditions of Dublin, emerged in Ireland at this time.

Tell Us about ... A Memoir
  • Language: en
  • Pages: 134

Tell Us about ... A Memoir

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2011-05
  • -
  • Publisher: AuthorHouse

None

'Strandentwining Cable'
  • Language: en
  • Pages: 330

'Strandentwining Cable'

Scarlett Baron explores the works of two of the most admired and mythologized masters of nineteenth- and twentieth-century prose: Gustave Flaubert (1822-1880) and James Joyce (1882-1941). She uncovers the lifelong fascination that Joyce harboured for Flaubert and investigates how this heightened interest inflected his own creative practice.

James Joyce and the Arts
  • Language: en
  • Pages: 245

James Joyce and the Arts

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2020-04-20
  • -
  • Publisher: BRILL

Joyce’s art is an art of idiosyncratic transformation, revision and recycling. More specifically, the work of his art lies in the act of creative transformation: the art of the paste that echoes Ezra Pound’s urge to make it new. The essays in this volume examine various modalities of the Joycean aesthetic metamorphosis: be it through the prism of Joyce engaging with other arts and artists, or through the prism of other arts and artists engaging with the Joycean aftermath. We have chosen the essays that best show the range of Joycean engagement with multiple artistic domains in a variety of media. Joyce’s art is multiform and protean: influenced by many, it influences many others.

Errears and Erroriboose
  • Language: en
  • Pages: 151

Errears and Erroriboose

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2011
  • -
  • Publisher: Rodopi

Joyce was fascinated by error throughout his writing career, from the malapropisms of characters in Dubliners, through to misquotations and misappropriations in A Portrait of the Artist as a Young Man and the errors and gaffes committed by Leopold Bloom in Ulysses. This interest culminates in the ceaseless perversions of language, perspective and fact in Finnegans Wake. Error is not, however, something that Joyce only writes about: it happens to him and his texts in the form of misprints and inadvertent factual errors, through the interventions of others and through lapses in Joyce’s own practice. Indeed, part of the richness of this topic for those who are interested in Joyce’s writing ...

The Viennese Café and Fin-de-Siècle Culture
  • Language: en
  • Pages: 256

The Viennese Café and Fin-de-Siècle Culture

The Viennese café was a key site of urban modernity around 1900. In the rapidly growing city it functioned simultaneously as home and workplace, affording opportunities for both leisure and intellectual exchange. This volume explores the nature and function of the coffeehouse in the social, cultural, and political world of fin-de-siècle Vienna. Just as the café served as a creative meeting place within the city, so this volume initiates conversations between different disciplines focusing on Vienna at the beginning of the twentieth century. Contributions are drawn from the fields of social and cultural history, literary studies, Jewish studies and art, and architectural and design history. A fresh perspective is also provided by a selection of comparative articles exploring coffeehouse culture elsewhere in Eastern Europe.

Retranslating Joyce for the 21st Century
  • Language: en
  • Pages: 347

Retranslating Joyce for the 21st Century

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2020-04-28
  • -
  • Publisher: BRILL

The essays in Retranslating Joyce for the 21st Century straddle the disciplines of Joyce studies, translation studies, and translation theory. The newest scholarly developments in these fields are well reflected in recent retranslations of Joyce’s works into Italian, Portuguese, French, Hungarian, Dutch, Turkish, German, South Slavic, and many other languages. Joyce critics and Joyce translators offer multi-angled critical attention to the issues of translation and retranslation, enhanced by their diverse linguistic and cultural backgrounds and innovative methodologies. Because retranslations of Joyce have also exerted significant influence on target language cultures, students and readers of Joyce and, more broadly, of modernist and world literature, will find this book highly relevant to their appreciation of literature in translation.