Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Intercultural Business Communication and Simulation and Gaming Methodology
  • Language: en
  • Pages: 406

Intercultural Business Communication and Simulation and Gaming Methodology

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2009
  • -
  • Publisher: Peter Lang

This book received the Enrique Alcaraz research award in 2010. This volume derives from the COMINTER-SIMULNEG research project which aims at designing a pragmatic model for the analysis of intercultural communication between Spaniards and Britons, as well as developing a teaching methodology for cultural awareness based on computer simulation of real business settings. Contributions to this volume focus on three main issues: (a) explaining intercultural communication; (b) research on intercultural business communication; (c) the use of simulation and gaming methodology for the acquisition of communicative and cross-cultural competence in business settings. This book adopts an interdisciplinary approach to the study and practice of intercultural business communication, borrowing concepts from social anthropology, social cognition, cognitive linguistics, and intercultural pragmatics.

New Trends in Foreign Language Teaching
  • Language: en
  • Pages: 321

New Trends in Foreign Language Teaching

Language teaching approaches, methods and procedures are constantly undergoing reassessment. New ideas keep emerging as the growing complexity of the means of communication and the opportunities created by technology put language skills to new uses. In addition, the political, social and economic impact of globalisation, the new demands of the labour market that result from it, the pursuit of competitiveness, the challenges of intercultural communication and the diversification of culture have opened new perspectives on the central role that foreign languages have come to play in the development of contemporary societies. This book provides an insight into the latest developments in the field and discusses the new trends in foreign language teaching in four major areas, namely methods and approaches, teacher training, innovation in the classroom, and evaluation and assessment.

Communication as a Life Process
  • Language: en
  • Pages: 165

Communication as a Life Process

This volume presents the meta-proposals of the ecolinguistic paradigm within contemporary language and communication studies, and will serve to incite further scholarly work within this research program. Eclectic and interdisciplinary as the contributions gathered here are, they all pertain to a dynamic, multilayer approach to human communication. The ecolinguistic framework delineated and put forth for consideration here is founded on the large and vibrant scientific plane of the holistic paradigm, also referred to in the book as the post-Newtonian paradigm. As such, the contributions complement the mainstream linguistic focus on the cognitive and material forms of the language system with another perspective, pointing to non-cognitive communication modalities active in the communication process along with the (neuro-)cognitive machinery. The human communication process is seen here as a life process occurring in the context of other life processes, intraorganismically, interorganismically, transpersonally and ecosystemically, to enumerate these layers of the communication grid.

A World of English, a World of Translation
  • Language: en
  • Pages: 428

A World of English, a World of Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2004
  • -
  • Publisher: Unknown

El título de este volumen resalta dos realidades intrínsecamente ligadas en la sociedad actual: la expansión globalizadora del inglés como lengua franca y la importancia de la traducción en un mundo en el que la comunicación intercultural supone una necesidad cada vez más acuciante. Los distintos capítulos de este libro abordan el tema de la traducción en su relación con la lengua inglesa desde diversos enfoques, como el de la lingüística, la literatura, la enseñanza y el aprendizaje de lenguas o las nuevas tecnologías.

A Relevance-Theoretic Approach to Decision-Making in Subtitling
  • Language: en
  • Pages: 114

A Relevance-Theoretic Approach to Decision-Making in Subtitling

This book aims to investigate the process of decision-making in subtitling of feature films and entertainment series. The author uses Relevance Theory (Sperber and Wilson,1986) to argue that the technical, linguistic and translational constraints at work in subtitling result in a curtailed target text, and illustrates this argument by invoking examples drawn from the English-Polish subtitles of films and television series available through the subscription service Netflix. After introducing the current state of research on audiovisual translation within and outside the framework of translation studies, he presents the core concepts underpinning Relevance Theory and explains how it can be used to construct a model of the process of subtitling. This book will be of interest to students and scholars working in the fields of translation studies, audiovisual translation studies, and communication studies.

Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2015
  • Language: en
  • Pages: 328

Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2015

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2015-07-20
  • -
  • Publisher: Springer

The present volume, Current Approaches to Discourse and Translation Studies, presents innovative theoretical models and applications of the two disciplines in intercultural contexts. The Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics offers a platform to scholars who carry out rigorous and interdisciplinary research on language in real use. Corpus linguistics and Pragmatics have traditionally represented two paths of scientific research, parallel but often mutually exclusive and excluding. Corpus Linguistics can offer a meticulous methodology based on mathematics and statistics while Pragmatics strives to interpret intended meaning in real language. This series will give readers insight into how pragmatics can be used to explain real corpus data, and how corpora can illustrate pragmatic intuitions.

Aspects of Cognitive Terminology Studies
  • Language: en
  • Pages: 316

Aspects of Cognitive Terminology Studies

The book sets out to describe new developments in terminology from a cognitive perspective. It encompasses a wide range of theoretical and practical approaches, covering different areas of knowledge and drawing on interdisciplinary research in corpus linguistics, neology, discourse analysis and translation studies. International scholars present accounts of developments in the interface between terminology and cognitive linguistics.

Mediated discourse at the European Parliament: Empirical investigations
  • Language: en
  • Pages: 276

Mediated discourse at the European Parliament: Empirical investigations

The purpose of this book is to showcase a diverse set of directions in empirical research on mediated discourse, reflecting on the state-of-the-art and the increasing intersection between Corpus-based Interpreting Studies (CBIS) and Corpus-based Translation Studies (CBTS). Undeniably, data from the European Parliament (EP) offer a great opportunity for such research. Not only does the institution provide a sizeable sample of oral debates held at the EP together with their simultaneous interpretations into all languages of the European Union. It also makes available written verbatim reports of the original speeches, which used to be translated. From a methodological perspective, EP materials ...

Learner corpus profiles
  • Language: en
  • Pages: 261

Learner corpus profiles

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2014-07-31
  • -
  • Publisher: Peter Lang

Aiming at exemplifying the methodology of learner corpus profiling, this book describes salient features of Romanian Learner English. As a starting point, the volume offers a comprehensive presentation of the Romanian-English contrastive studies. Another innovative aspect of the book refers to the use of the first Romanian Corpus of Learner English, whose compilation is the object of a methodological discussion. In one of the main chapters, the book introduces the methodology of learner corpus profiling and compares it with existing approaches. The profiling approach is emphasised by corpus-based quantitative and qualitative investigations of Romanian Learner English. Part of the investigation is dedicated to the lexico-grammatical profiles of articles, prepositions and genitives. The frequency-based collocation analyses are integrated with error analyses and extended into error pattern samples. Furthermore, contrasting typical Romanian Learner English constructions with examples from the German and the Italian learner corpora opens the path to new contrastive interlanguage analyses.

Empirical Translation Studies
  • Language: en
  • Pages: 324

Empirical Translation Studies

The present volume is devoted to the study of language use in translated texts as a function of various linguistic, contextual and cognitive factors. It contributes to the recent trend in empirical translation studies towards more methodological sophistication, including mixed methodology designs and multivariate statistical analyses, ultimately leading to a more accurate understanding of language use in translations.