You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
This collection defines a new model for interpreting dependent upon close partnerships between the growing number of deaf attorneys, educators, and other professionals and their interpreters.
In this first-of-its kind volume, 17 widely respected scholars depict the everyday practices of deaf interpreters in their respective nations, detailing the development of accreditation to raise their professional profiles.
LC number: 2005050067
This text brings Deaf people to the forefront of the discussions about what constitutes quality interpreting services, revealing multiple strategies that will improve an interpreter's performance and enhance access for Deaf consumers.
This book is a comprehensive exploration of the practice and research relating to sign language interpreting. The reader is taken on a journey from the early days of interpreting, to the professionalization of interpreters, to an examination of past an present modes of interpreting. Two models are introduced that take into account the influence of all participants and environmental factors in a variety of interpreting situations.
None
More the 1.46 million people in the United States have hearing losses in sufficient severity to be considered deaf; another 21 million people have other hearing impairments. For many deaf and hard-of-hearing individuals, sign language and voice interpreting is essential to their participation in educational programs and their access to public and private services. However, there is less than half the number of interpreters needed to meet the demand, interpreting quality is often variable, and there is a considerable lack of knowledge of factors that contribute to successful interpreting. Perhaps it is not surprising, then, that a study by the National Association of the Deaf (NAD) found that...
Interpreting and the Politics of Recognition investigates the historical, ethical and professional dimensions of this, arguably, most widespread form of intercultural communication. Covering key topics from colonialism to representation, ethics and power, it looks at the different linguistic modalities (signed and spoken) used within communities to investigate equality of citizens. The contributors include leading authorities in their fields and use a wide spread of examples from a variety of disparate cultures – including deaf and ethnic minority groups. With eight chapters presented in three thematic sections and a foreword by Michael Cronin setting the book in its wider context, this volume will be of interest to practising interpreters, researchers and advanced students in the areas of Interpreting Studies, Translation Studies, and Linguistics and Communication Studies. Additional resources for Translation and Interpreting Studies are available on the Routledge Translation Studies Portal: http://cw.routledge.com/textbooks/translationstudies.
The author describes her life and experiences as the only deaf child in her public schools.