You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
More than a century has now passed since F.T. Marinetti's famous "Futurist Manifesto" slammed the door on the nineteenth century and trumpeted the arrival of modernity in Europe and beyond. Since then, against the backdrop of two world wars and several radical social upheavals whose effects continue to be felt, Italian poets have explored the possibilities of verse in a modern age, creating in the process one of the great bodies of twentieth-century poetry. Even before Marinetti, poets such as Giovanni Pascoli had begun to clear the weedy rhetoric and withered diction from the once-glorious but by then decadent grounds of Italian poetry. And their winter labors led to an extraordinary spring...
Twentieth-century Italian poetry is one of the most vital, innovative and influential bodies of literature on the European continent. This volume presents a selection of poems in the original Italian, with introductory material and notes in English.
Italian poetry of the last century is far from homogeneous: genres and movements have often been at odds with one another, engaging the economic, political, and social tensions of post-Unification Italy. The thirty-eight poets included in this anthology, some of whose poems are translated here for the first time, represent this literary diversity and competition: there are symbolists (Gabriele D'Annunzio), free-verse satirists (Gian Pietro Lucini), hermetic poets (Salvatore Quasimodo), feminist poets (Sibilla Aleramo), twilight poets (Sergio Corazzini), fragmentists (Camillo Sbarbaro), new lyricists (Eugenio Montale), neo-avant-gardists (Alfredo Giuliani), and neorealists (Pier Paolo Pasolini)—among many others.
Italy has produced some of the most inventive and controversial poetry of the past one hundred years. In this new anthology, all the major Italian poets of the early part of the century are well represented - Montale, Ungaretti, Saba, Quasimodo and D'Annunzio among them - poets who have filtered through to the English speaking world, and are already influential and appreciated. But many of their contemporaries from the mid-century and later are far less known - and deserve to be known - and Jamie McKendrick turns the light to them as well, including the work of Sereni, Passolini, Bertolucci and many others. 20th-Century Italian Poems is a stimulating sift through the key poets and poems of this fascinating period in European literature.
'There is no doubt that the present splendid volume ... is likely to remain unrivalled for many years to come for width of coverage, richness of detail, and elegance of presentation.' Modern Language Reviews
This is an amazing book, a major achievement in the field of women's studies.--Renaissance Quarterly, reviewing Women's Writing in Italy, 1400-1650
The most comprehensive collection in English of the founder of modern Italian poetry Giovanni Pascoli (1855–1912)—the founder of modern Italian poetry and one of Italy's most beloved poets—has been compared to Robert Frost for his evocation of natural speech, his bucolic settings, and the way he bridges poetic tradition and the beginnings of modernism. Featuring verse from throughout his career, and with the original Italian on facing pages, Selected Poems of Giovanni Pascoli is a comprehensive and authoritative collection of a fascinating and major literary figure. Reading this poet of nature, grief, and small-town life is like traveling through Italy's landscapes in his footsteps—f...
Treasury of 34 poems by Dante, Petrarch, Ariosto, d'Annunzio, Montale, Quasimodo, and others. Full Italian text with literal translation on facing pages. Biographical, critical commentary on each poet. Introduction. 21 black-and-white illustrations.
This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
This dual-language collection presents the rich flowering of women's poetry during the Italian Renaissance: from the love lyrics of famous courtly ladies of Venice and Rome to the deeply moral and spiritual poets of the age. It includes biographies of 19 poets and over 80 selected poems in the original Italian with facing English verse translation. Poets include: Laura Battiferri Ammannati, Chiara Matraini, Isabella Andreini, Lucrezia Tornabuoni de' Medici, Vittoria Colonna, Isabella di Morra, Tullia d'Aragona, Aurelia Petrucci, Lucia Bertani Dell'Oro, Antonia Giannotti Pulci, Leonora Ravira Falletti, Camilla Scarampa, Moderata Fonte, Gaspara Stampa, Veronica Franco, Laura Bacio Terracina, Veronica Gmbara, Barbara Bentivoglio Strozzi Torelli, Olimpia Malipiera. Dual-language poetry. Introduction, biographies, notes, bibliographies, first-line index.