You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
La Asociación Internacional de City Managers (ICMA, siglas en inglés) arribó, formalmente, a México en 1996 como parte de un proyecto financiado por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID, siglas en inglés), cuyo objetivo fue apoyar a los municipios mexicanos en fortalecer su operación e institucionalidad. Previamente, algunos de sus miembros localizados en Arizona y Texas habían realizado trabajos de colaboración con ciudades fronterizas de Sonora y Chihuahua, como parte de los lazos de amistad existentes entre tales comunidades. Es, entonces, a finales del siglo XX cuando ICMA comienza a abordar y promover en México las figuras de City Manager y Admi-nistrador Municipal (un derivado del primero) en aquellas activida-des donde se ve involucrada. Curiosamente por esos años, y sin in-termediación de ICMA, en el Congreso de Nuevo León se propone en 1994 implementar la figura del Administrador Municipal, siendo esta la primera referencia que nuestra asociación tiene sobre un in-tento de alguna institución u órgano de gobierno mexicano al respec-to.
Los estudios actuales de las ciencias sociales parecen estar centrados en las experiencias culturales y los significados simbólicos ocultos en las expresiones humanas, para ello recurren a interpretaciones con pretensión de reformular la filosofía de las ciencias sociales y fundamentar sus estudios; nos referimos a la Antropología de la Sobremodernidad, la Teoría de la Imagen Corporal, la Antropología Urbana y los estudios de los espacios públicos. Un gran paso para la ciencia social dentro de los estudios interpretativos fue aceptar las limitaciones de la experiencia frente al conocimiento y la reproducción del pensamiento mítico aún en la ciencia experimental; un segundo paso ser...
Para que exista la colonización necesariamente se requieren de estos dos seres, uno no puede existir sin el otro y el otro sin el uno, se trata de un binomio indisoluble que coexiste permanentemente. Luego entonces habría que preguntarnos los que estamos ubicados geográficamente en la zona colonizada, ¿cómo de(s)[ Concuerdo con la propuesta de Catherine Wlash en colocar la S de descolonizar, en lo pedagógico y lo decolonial: Entretejiendo caminos, (nota 2, p. 24) en Pedagogías Decoloniales. Prácticas insurgentes de resistir, (re)existir y (re)vivir.]colonizar nuestro pensamiento, si desde que nacemos nos enseñan a hablar la lengua del colonizador? ¿Cómo de(s)colonizar nuestras prácticas sociales y discursivas si desde la familia, la iglesia, los medios de comunicación, las instituciones y el aparato escolar nos enseñan y nos refuerzan subrepticiamente a cada momento que estamos colonizados? ¿Cómo escapar a las nuevas formas de colonización a raíz del nacimiento de las nuevas tecnologías, del internet, de las redes sociales que no solo han globalizado la economía sino también toda producción de conocimiento?
La brujería es un tema presente e importante en el imaginario popular, ante el cual no se suele tener una actitud de neutralidad. Muchas personas creen en ella y la viven como una realidad operante y efectiva, la cual consideran importante conocer para, al menos, evitarse problemas. Para otras personas la creencia en la brujería es sinónimo de superstición, falta de formación crítica y hasta de ignorancia. Desde estas perspectivas, las historias y relatos sobre brujería suponen una mirada a la tradición, a un pasado cultural lejano, guardado en la memoria de la cultura. En este sentido, los discursos forman parte de la memoria de la cultura de un grupo social dominante, el cual con la Conquista y la Colonia fue trasladado a la periferia de la estructura social, lo que activó bruscamente su propia capacidad de desempeñar el papel de generador cultural (Lotman, 1996: 160).
Expresión y sentido son conceptos abordados por múltiples perspectivas de las ciencias sociales y las humanidades en nuestra contemporaneidad, debido a su abarcabilidad y amplio alcance. Quizás sea este el motivo por el cual estos conceptos (junto con otros como, por ejemplo, "representación") hayan sido tomados de manera superficial en muchos casos en los que fueron puestos en foco. Por ello, esta publicación contribuye en esclarecer y profundizar las problemáticas del sentido y de la expresión a partir de la complejidad; lo que resulta en aportes enriquecedores en torno a todo lo que se pueda plantear sobre ellas. En principio es posible sostener que toda producción discursiva impl...
La palabra transgresión tiene una semántica peculiar. Primero, comporta la alteración de un orden, plano, secuencia o regla. Es el punto de quiebra entre dos ángulos que curiosamente están unidos por la separación a la que empuja el acto de transgredir. La división de dos cuerpos o dos puntos en el interior de un mismo cuerpo, su-ponen observar y rastrear las huellas de esa distancia que hace dife-rente y extraño al uno del otro, para que dejen ver su total incomple-tud en la mutua dependencia que los exige y sofoca. Por ejemplo, cuando se sigue insistiendo en la necesidad de amplificar la ficción de aquel imperativo categórico que registra y determina la “identi-dad” sexual anclándola a su mero carácter biológico, se termina por confirmar que la existencia es una e indivisible, cosa más ajena de la realidad de nuestros días.
El arte es una actividad predominantemente subjetiva pues se encuentra estructurada por un amplio abanico de signos no lingüísticos capaces de contener las posturas idiosincráticas de las personas. Ello se materializa en representaciones visuales de carácter estética y comunicacional que pueden expresar ideas, conceptos, acontecimientos, sentimientos y emociones con el propósito de alterar las percepciones o estados de ánimo de los y las espectadoras. Ello busca perturbar los juicios personales que poseen las y los individuos acerca de las realidades sociales en las que se ubican para deleitarse de aspectos bellos de las composiciones o con el fin de producir diversas sensaciones en torno a las dinámicas actuales de las sociedades.
En este libro, concebido por la labor conjunta de los Cuerpos Académicos UANL-480 “Estudios de la cultura. Literatura, Discurso, Género y Memoria”, UANL-465 “Estudios de la lengua francesa: pragmática, enseñanza y traducción”, UANL-457 “Estudios interdisciplinarios de la Historia”, ENSMSG-3 “Discurso, Educación y Sociedad”, UACOAH-135 “Discursos, semióticas y lenguajes: Estudios de la cultura en la región”, e investigadores invitados, se contienen diecinueve trabajos cuyo foco es el examen semiótico-discursivo de hechos culturales, en cuyo análisis se tiene en común la consideración de que “los diversos procesos [naturales, culturales, sociales] interactúan entre sí y que no permanecen independientes uno de otro; lo que hace necesario pues, la reconstrucción holística de la realidad estudiada” (Sarquis y Buganza, 2009, pág. 46)