Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Tortilleras
  • Language: en
  • Pages: 292

Tortilleras

The first anthology to focus exclusively on queer readings of Spanish, Latin American, and US Latina lesbian literature and culture, Tortilleras interrogates issues of gender, national identity, race, ethnicity, and class to show the impossibility of projecting a singular Hispanic or Latina Lesbian. Examining carefully the works of a range of lesbian writers and performance artists, including Carmelita Tropicana and Christina Peri Rossi, among others, the contributors create a picture of the complicated and multi-textured contributions of Latina and Hispanic lesbians to literature and culture. More than simply describing this sphere of creativity, the contributors also recover from history the long, veiled existence of this world, exposing its roots, its impact on lesbian culture, and, making the power of lesbian performance and literature visible.

Catalan Women Writers and Artists
  • Language: en
  • Pages: 236

Catalan Women Writers and Artists

Paul Ilie's theories of internal exile as well as Michel Foucault and Julia Kristeva on the problems of subjectivity guide the readings of the visual and verbal texts."--BOOK JACKET.

Los Rembrandt de Casa Cotoner
  • Language: en

Los Rembrandt de Casa Cotoner

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2018
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Moveable Margins
  • Language: en
  • Pages: 350

Moveable Margins

The second section contains ten critical essays that apply widely varying critical approaches that range from feminist, psycho-analytical, formalist, poststructuralist, new historical, and intertextual to postmodern and postcolonial. The volume also features Riera's hitherto unpublished play in the Catalan original and in English translation. This book will appeal to those interested in twentieth-century Peninsular literature, comparative literature, feminist criticism, gender studies, and cultural studies.

Women in the Prose of María de Zayas
  • Language: en
  • Pages: 296

Women in the Prose of María de Zayas

Zayas's prose through a gynocentric lens. María de Zayas y Sotomayor published two volumes of novellas, Novelas amorosas y ejemplares [1637] and Desengaños amorosos [1647], which enjoyed immense popularity in her day. She has recently been reinstated as a major figure of the Spanish Golden Age. This study examines Zayas's prose through a gynocentric lens. Drawing on an extensive array of primary and secondary sources, and referring to the ideas of Irigaray, Kristeva, Cixous, Raymond and Genette, O'Brien reflects on the interactions of Zayas's women in such relationships as friendship, sisterhood, and motherhood, analyzing these interactions through the collections as a whole, and connecting the novellas with the frame stories, an aspect of Zayas's writing which has often been overlooked by critics. EAVAN O'BRIEN is a Lecturer in Hispanic Studies at Trinity College Dublin.

Translating New York
  • Language: en
  • Pages: 216

Translating New York

Drawing from several genres, Translating New York recovers cultural narratives occluded by single linguistic or national literary histories, and proposes that reading these texts through the lens of translation unveils new pathways of cultural circulation and influence. Galasso argues that contact with New York ignited a heightened sensitivity towards language, garnering literary achievement and aesthetic innovation.

The Cambridge Companion to the Spanish Novel
  • Language: en
  • Pages: 348

The Cambridge Companion to the Spanish Novel

The Cambridge Companion to the Spanish Novel presents the development of the modern Spanish novel from 1600 to the present. Drawing on the combined legacies of Don Quijote and the traditions of the picaresque novel, these essays focus on the question of invention and experiment, on what constitutes the singular features of evolving fictional forms. It examines how the novel articulates the relationships between history and fiction, high and popular culture, art and ideology, and gender and society. Contributors highlight the role played by historical events and cultural contexts in the elaboration of the Spanish novel, which often takes a self-conscious stance toward literary tradition. Topics covered include the regional novel, women writers, and film and literature. This companionable survey, which includes a chronology and guide to further reading, conveys a vivid sense of the innovative techniques of the Spanish novel and of the debates surrounding it.

Els subjectes de l'alteritat
  • Language: ca
  • Pages: 195

Els subjectes de l'alteritat

Carme Riera és una de les autores de la literatura catalana més traduïdes i alhora més reconegudes pel públic i per la crítica. Per això els estudis reunits en Els subjectes de l’alteritat analitzen la seva obra des de perspectives diverses. Els articles de Geraldine Nichols, Carme Gregori, Francesca Bartrina, Francesco Ardolino, Meri Torras, Lluïsa Julià i Brad Epps se centren en el tema de l’alteritat, característic de l’obra rieriana des de diversos punts de vista: la subversió de l’ordre establert, les modalitats de la ironia, el tractament de la intertextualitat, l’escriptura com emmirallament, la memòria fluctuant i el qüestionament de l’identitat. Els treballs...

The European Avant-Garde
  • Language: en
  • Pages: 260

The European Avant-Garde

  • Categories: Art

The European Avant-Garde: Text and Image is an interdisciplinary collection of thirteen essays relating to the study of European Avant-Garde movements between 1900 and 1940. The essays cover both literary and artistic subjects, across geographical, linguistic and disciplinary boundaries. Various aspects of the English, Irish, German, French, Italian, Spanish, and Polish avant-gardes are explored, examining both diverse literary genres such as prose, poetry and drama, and specific avant-garde movements such as Futurism and Surrealism. The volume includes a lengthy introductory essay by Prof. John J. White, Emeritus Professor of German and Comparative Literature at King’s College London. Avant-garde studies can be enhanced and developed through dialogue with other disciplines, such as translation, gender, exile and comparative studies. Thus, the volume is divided into four sections: Representations of the Body; Translating the Avant-Garde, Identity and Exile; and Comparative Perspectives and the Legacy of the Avant-Garde.

Translation and Cultural Identity
  • Language: en
  • Pages: 180

Translation and Cultural Identity

Translation and Cultural Identity: Selected Essays on Translation and Cross-Cultural Communication tackles the complexity of the concepts mentioned in its title through seven essays, written by most highly regarded experts in the field of Translation Studies: José Lambert (Catholic University of Louvain, Belgium), Raquel Merino (University of the Basque Country, Spain), Rosa Rabadán (University of Leon, Spain), Julio-César Santoyo (University of Leon, Spain), Christina Schäffner (Aston University, Birmingham, United Kingdom), Gideon Toury (Tel-Aviv University, Israel) and Patrick Zabalbeascoa (Pompeu Fabra University, Spain). The essays are varied and innovative. Their common feature is that they deal with various aspects of translation and cultural identity and that they contribute to the enrichment of the study of communication across cultures. These major readings in translation studies will give readers food for thought and reflection and will promote research on translation, cultural identity and cross-cultural communication.