You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
No detailed description available for "FACHSPRACHEN (HOFFMANN) 2.TLBD HSK 14.2 E-BOOK".
From 1990 1994 the Danish Research Council for the Humanities granted a research project entitled translation of LSP texts, which was initially split up into five part-projects, one of which has been concerned with LSP lexicography."The Manual of Specialised Lexicography" is one of the results of the research undertaken by this project. The primary purpose of the Manual is to contribute towards an improved basis for practical specialised lexicography, which has so far had but a small share in the explosive development that has taken place in general-language lexicography since the early 1970s. One implication of this is that only to a limited extent has it been possible to build upon existing findings.The Manual thus has the twofold aim of offering guidance and direction to authors of specialised dictionaries as well as contributing towards the further development of lexicographical theories.
The volume brings together recent papers by the author, selected to form a broad picture of his teachings, all of them revised and updated, either addressing particular topics in the Histor(iograph)y of Linguistics (Part I) or offering historical accounts of linguistic subfields (Part II), in altogether 10 chapters: 1, Persistent Issues in Linguistic Historiography; 2, Metalanguage in Linguistic Historiography; 3, The Natural Science Impact on Theory Formation in 19th and 20th Century Linguistics; 4, Saussure and the Question of the Sources of his Linguistic Theory; 5, Chomsky's Readings of the Cours de linguistique générale; 6, Toward a History of Modern Sociolinguistics; 7, Toward a History of Americanist Linguistics; 8, Toward a History of Linguistic Typology; 9, History and Historiography of Phonetics: A state-of-the-art account, and 10, The 'Sapir-Whorf Hypothesis': An historico-bibliographical essay. Index of authors; index of subjects & terms.
None
This book is an accessible introduction to lexicography – the study of dictionaries. Dictionaries are used at home and at school, cited in law courts, sermons and parliament, and referred to by crossword addicts and Scrabble players alike. Lexicography provides a detailed overview of the history, types and content of these essential references. Howard Jackson analyzes a wide range of dictionaries, from those for native speakers to thematic dictionaries and those on CD-ROM, to reveal the ways in which dictionaries fulfil their dual function of describing the vocabulary of English and providing a useful and accessible reference resource. Beginning with an introduction to the terms used in lexicology to describe words and vocabulary, and offering summaries and suggestions for further reading, Lexicography: An Introduction is highly student-friendly. It is ideal for anyone with an interest in the development and use of dictionaries.
This volume investigates sociolinguistic discourses, identity choices and their representations in postcolonial national and social life, and traces them to the impact of colonial contact. The chapters stitch together current voices and identities emerging within both ex-colonized and ex-colonizer communities as each copes with the social, lingual, cultural, and religious mixes triggered by colonialism. These mixes, reflected in the five thematic parts of the book - 'postcolonial identities', 'nationhood discourses', 'translating the postcolonial', 'living the postcolonial', and 'colonizing the colonizer' - call for deeper investigations of postcolonial communities using emic approaches.
The purpose of this book is to conceptualise the research on dictionary use within a more general overview of language learning. It brings together some of the findings of studies on dictionary users and uses and shows how research into dictionary use can contribute to the improvement of dictionary design and the clarification of issues in language learning. The book also provides reports on a series of empirical studies on dictionary use in decoding activities (reading comprehension and L2/L1 translation) , which will shed some light on the nature of the issues discussed throughout the book. The book falls into two parts. Part I, »Research on Dictionary Use - State of the Art« is, as its ...
Keine ausführliche Beschreibung für "WIEGAND: WOERTERBUCHFORSCHUNGBD. 1" verfügbar.
The definition of value or quality with respect to work in translation has historically been a particularly vexed issue. Today, however, the growing demand for translations in such fields as technology and business and the increased scrutiny of translators' work by scholars in many disciplines is giving rise to a need for more nuanced, more specialized, and more explicit methods of determining value. Some refer to this determination as evaluation, others use the term assessment. Either way, the question is one of measurement and judgement, which are always unavoidably subjective and frequently rest on criteria that are not overtly expressed. This means that devising more complex evaluative p...
Selection of 24 essays by the dictionary researcher Reinhard Hartmann on ‘Interlingual Lexicography’, a genre much neglected in the literature, including interdisciplinary approaches to translation equivalence, its analysis in contrastive text linguistics and its treatment in the bilingual dictionary, with particular attention to the user perspective, in English and German.