Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Understanding and Translating Hybrid Texts
  • Language: en
  • Pages: 326

Understanding and Translating Hybrid Texts

This book outlines a new approach for considering the complex issue of hybridity and its translation. By building on the concept of translation as a three-phase process (reception, transfer and (re)production), it establishes the (contextual) function of hybrid elements in a text as the basis for translation or translation comparison based on a (focused) translation purpose. The model and methodology developed in the book provide the reader with operationalised tools for contextually abstracting the function of hybrid elements (Understanding Dimension) and using it as the basis for their transfer in another language (Translation Dimension).

Dreams, Sleep, and Shakespeare’s Genres
  • Language: en
  • Pages: 273

Dreams, Sleep, and Shakespeare’s Genres

This book explores how Shakespeare uses images of dreams and sleep to define his dramatic worlds. Surveying Shakespeare’s comedies, tragedies, histories, and late plays, it argues that Shakespeare systematically exploits early modern physiological, religious, and political understandings of dreams and sleep in order to reshape conventions of dramatic genre, and to experiment with dream-inspired plots. The book discusses the significance of dreams and sleep in early modern culture, and explores the dramatic opportunities that this offered to Shakespeare and his contemporaries. It also offers new insights into how Shakespeare adapted earlier literary models of dreams and sleep – including those found in classical drama, in medieval dream visions, and in native English dramatic traditions. The book appeals to academics, students, teachers, and practitioners in the fields of literature, drama, and cultural history, as well as to general readers interested in Shakespeare’s works and their cultural context.

200 Years of National Philologies
  • Language: en
  • Pages: 240

200 Years of National Philologies

The 17 contributions in this volume pursue a positioning of the philologies, which - based on the 'Volksgeist' (popular spirit) of the 19th century and the cultural studies of the 20th century - must reposition themselves in the 21st century. The contributions address questions such as: What changes are occurring with increasing globalization? Are national literatures increasingly being absorbed into the so-called "world literature"? The authors come from the fields of Romance studies, German studies and English studies. They deal with topics of literary historiography, canonization, comparative literature, and also questions of the future.

The Epoch of Universalism 1769–1989 / L’époque de l’universalisme 1769–1989
  • Language: en
  • Pages: 254

The Epoch of Universalism 1769–1989 / L’époque de l’universalisme 1769–1989

2019 witnessed the 30th anniversary of the German reunification. But the remembrance of the fall of the Berlin Wall coincided with another event of global importance that caught much less attention: the 250th anniversary of Napoleon Bonaparte’s birth. There is an undeniable historical and philosophical dimension to this coincidence. Napoleon’s appearance on the scene of world history seems to embody European universalism (soon thereafter in the form of a ‘modern’ imperial project); whilst scholars such as Francis Fukuyama saw in the events of 1989 its historical fulfilment. Today, we see more clearly that the fall of the Berlin Wall stands for an epistemic earthquake, which generated...

Interkulturelle Kompetenz in deutsch-französischen Studiengängen
  • Language: de
  • Pages: 290

Interkulturelle Kompetenz in deutsch-französischen Studiengängen

Der vorliegende Band bietet einen systematischen Überblick über Erfahrungen und Kompetenzen auf dem Gebiet des interkulturellen Lernens und interkultureller Trainings in deutsch-französischen Studiengängen. Es werden Instrumente für Programmbeauftragte und Studierende zur spezifischen Weiterentwicklung interkultureller Kompetenzen im Kontext der Deutsch-Französischen Hochschule entwickelt. Ein besonderer Fokus liegt auf der Berücksichtigung verschiedener disziplinärer Perspektiven.

Translation als Gestaltung
  • Language: en
  • Pages: 313

Translation als Gestaltung

Dieser Band präsentiert Beiträge namhafter Autor:innen zur translatorischen Theorie und Praxis. Die Themen reichen von der Ausgestaltung der Disziplin, unter anderem mit Blick auf zentrale Grundfragen des Übersetzens, Aspekte von Multimodalität und soziokognitive Translationsprozesse, bis hin zu Studien aus dem Feld der (Literary) Translator Studies, in denen Übersetzer:innen als Gestalter:innen im Zentrum stehen. Weitere Abschnitte widmen sich dem weiten Feld der literarischen Übersetzung, mit Fallstudien zu Übersetzungen aus verschiedenen Genres (Belletristik, Lyrik, Theatertexte, Operntexte, Jugendliteratur, Comics), sowie dem Wirken von fiktionalen Translator:innen in Film und Literatur. Ein persönlicher Nachklang mit Fokus auf dem Operntext als Übersetzungsphänomen runden den Sammelband ab. Der Band richtet sich an Forscher:innen aus der Translationswissenschaft und verwandten Disziplinen. Er liefert einen Einblick in rezente zentrale Entwicklungen des Fachs und spiegelt die facettenreiche Themenvielfalt aktuellen translationswissenschaftlichen Schaffens.

2009
  • Language: de
  • Pages: 196

2009

Up-to-date information on some 2,000 institutions and approx. 4,000 persons in public life in Saarland: authorities and departments of local, state and federal administration; jurisdiction; syndicates and other organizations from politics, business, academic life, the arts etc.; notaries, church offices, schools, universities, museums, libraries, hospitals, banks and mayors, District Administrators, chairpersons, presidents, directors, managing directors and other executives.

Übergänge. Zwischen Künsten und Kulturen
  • Language: de
  • Pages: 771

Übergänge. Zwischen Künsten und Kulturen

Heine und Schumann im Wechselspiel von Literatur und Musik. Ausgehend von den vielen Berührungspunkten im Schaffen und Wirken der beiden Romantiker, haben Experten Beziehungen zwischen Musik, Bild und Literatur, Kunst- und Kulturkritik neu untersucht und eine Fülle überraschender Erkenntnisse formuliert.

Literatur als Lebensgeschichte
  • Language: de
  • Pages: 413

Literatur als Lebensgeschichte

Kann die katastrophische Welt des 20. Jahrhunderts und der Gegenwart noch in Lebensgeschichten erzählt werden? Die Literatur hat hierauf mit neuen Formen und scharfen Reflexionen geantwortet. Sie hat das »emphatische Ich« der humanistischen Tradition dekonstruiert, zerstückelt, verräumlicht oder mehrfach belichtet. Auch haben Metabiographien und Dokufiktionen zu einem performativen Verständnis von Lebensgeschichten geführt. Die Beiträge in diesem Band eröffnen einen Querschnitt durch die europäische Literatur des 20. und frühen 21. Jahrhunderts. Sie legen die Verschiebungen offen, die das für unser Selbstverständnis so zentrale Muster der Lebensgeschichte in diesem Zeitraum erfahren hat.