You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This exceptional translation of the Tao Tê Ching by Chinese scholar Chung-yuan Chang reveals the true wisdom and beauty of this ancient Chinese text. Traditionally attributed to Taoist philosopher Lao Tzu, the Tao Tê Ching remains relevant worldwide today, more than two thousand years after it was written. This translation of the Taoist text, with Chang's accompanying commentaries, illuminates the real meaning of the Tao Tê Ching and makes this Chinese classic both accessible and relevant to modern ways of thinking, without any reduction of the complex thought within its pages. Chang Chung-yuan is unique in his approach and his introduction and commentaries place the Taoist text in the context of Western metaphysics, making reference to Heidegger, Hegel, Schopenhauer, Jung, Plato, Kant and Nietzsche, as well as capturing the context within which Taoism came to the West. Tao: A New Way of Thinking will be fascinating to anyone with an interest in Taoism and will be particularly appealing to those interested in comparative philosophy.
The Rice Genetics Collection of past symposia and other selected literature contains nearly 4,400 pages of searchable information on rice genetics and cytogenetics published by the IRRI and its partners since 1964. In addition to the five genetics symposia held at 5-year intervals since 1985, the collection contains classic publications that kicked off significant reporting on these subjects in the early 1960s. This collection is a comprehensive and historical documentation on the subject of rice genetics, spanning 45 years of research and scholarly work.This technical bulletin on the Present Knowledge of Rice Genetics and Cytogenetics, written in 1964 by the late Te-Tzu Chang, a renowned ge...
Discover four seminal masterworks of Chinese thought—Lao Tzu’s Tao Te Ching, the Analects of Confucius, the Chuang Tzu, and the Mencius—presented in one volume for the first time in nearly two centuries. Award-winning translator David Hinton offers fresh insights on the most influential texts on Taoism, Zen Buddhism, Chinese philosophy, and more. Hinton’s award–winning experience translating a wide range of ancient Chinese poets makes these books sing in English as never before. But these new versions are not only inviting and immensely readable—they also apply much-needed consistency to key philosophical terms in these texts, lending structural links and philosophical rigor here...
This translation offers incomparable fidelity to the ancient meanings contained within Tao-te-Ching, the classic account of the primordial wisdom of ancient times, in which the Sage, hidden amongst the people, lives a contemplative life unencumbered by complex rites or the cares of the world.
None
None
During the Spring-Autumn period (722–420 BCE) and the time of the Warring States (480–222 CE), China was in great turmoil. Intellectuals and social reformers sifted through their wisdom and knowledge of China’s experiences up to then, attempting to find a solution to their situation. The Tao Te Ching, one of the foremost products of the era, is a metaphysical book, a source of the highest political thought. Many readers have found in it representations of the highest ideals of human endeavors. Yet given its likely oral origin and the technological limitations of its early textual transmission, the Tao Te Ching raises numerous questions related to authorship, date of origin, internal organization, textual coherence, and editorial history. Of the scores of translations of the Tao Te Ching, the great majority are based on the edition prepared by the third-century scholar Wang Pi. Wang’s profound commentary is itself a deeply influential text in the development of Taoist thought. Paul Lin presents the commentary, otherwise unavailable in English, in the form of footnotes accompanying his meticulous rendition of the Taoist classic.