Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

The Culture of Latin Greece
  • Language: en
  • Pages: 763

The Culture of Latin Greece

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2022-12-30
  • -
  • Publisher: BRILL

The artistic and literary maze of Latin-occupied Greece cannot be analysed by a conventional approach. Follow the author and the historical protagonists of his tales in a journey through a fragmentary shape-shifting corpus, from the medieval translations of Aristotle to pornographic animal tales carved on church columns. The book explains how art and literature were intertwined, how they evolved from the times of Nicetas Choniates to those of Isabella of Lusignan, and under what influences. It is based on the assumption that history is a form of literature, as they both share an “arbitrary distribution of emphasis” (Isaiah Berlin).

Studies in Linguistic Variation and Change
  • Language: en
  • Pages: 248

Studies in Linguistic Variation and Change

This book comprises a series of studies by a number of scholars working on what might broadly be termed the “medieval” period of the history of English, focusing on Old English, Middle English, and the relatively less well-documented period of transition from the former to the latter. The volume brings together contributions not only from a variety of fields, ranging from semantics and syntax to prosody and phonology, but also from different theoretical standpoints, in order to improve the reader’s understanding of the rapid changes that affect the language at this time. The collection of papers here should be of interest to all scholars and students working on Old or Middle English, as well as to students of historical linguistics in general, given that many of the processes and methodological parameters described here will prove to be directly applicable to the study of other periods and of other languages.

Biblica et Philologica
  • Language: en
  • Pages: 526

Biblica et Philologica

The present volume includes 19 studies on topics related to the tradition and transmission of the biblical text in various periods and geographical areas. The volume is dedicated to Professor Eugen Munteanu, corresponding member of the Romanian Academy, Professor Emeritus of "Alexandru Ioan Cuza" University of Iasi, by colleagues, friends and disciples, on the occasion of his 70th anniversary (2023). Ten of these studies focus on the crystallisation of various traditions of the biblical text and its transmission through translation: the reception of the reviewed biblical text by the Church Fathers; classical language versions and the emergence of the vernacular; the consolidation of national...

Eclecticism in Late Medieval Visual Culture at the Crossroads of the Latin, Greek, and Slavic Traditions
  • Language: en
  • Pages: 452

Eclecticism in Late Medieval Visual Culture at the Crossroads of the Latin, Greek, and Slavic Traditions

This volume builds upon the new worldwide interest in the global Middle Ages. It investigates the prismatic heritage and eclectic artistic production of Eastern Europe between the fourteenth and seventeenth centuries, while challenging the temporal and geographical parameters of the study of medieval, Byzantine, post-Byzantine, and early-modern art. Contact and interchange between primarily the Latin, Greek, and Slavic cultural spheres resulted in local assimilations of select elements that reshaped the artistic landscapes of regions of the Balkan Peninsula, the Carpathian Mountains, and further north. The specificities of each region, and, in modern times, politics and nationalistic approac...

War and Violence in the Western Sources for the First Crusade
  • Language: en
  • Pages: 437

War and Violence in the Western Sources for the First Crusade

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2024-05-27
  • -
  • Publisher: BRILL

Medieval Westerners accepted killing for religion and praised the outcome of the First Crusade (1096-1099). At the same time, their attitude to violence was ambivalent. Theologians shunned the practical use of force, while the warrior aristocracy valued the capacity for physical destruction. In the absence of theological doctrine on the practicalities of holy warfare, the first crusaders draw their ideas about killing from diverse and sometimes conflicting traditions. This book answers questions about how religious violence was described, justified and remembered in the sources of the First Crusade. What was the relation between faith, convention, and action?

English Humanism and the Reception of Virgil C. 1400-1550
  • Language: en
  • Pages: 236

English Humanism and the Reception of Virgil C. 1400-1550

Matthew Day reassesses how the spread of Renaissance humanism in England impacted the reception of Virgil. In emphasizing the very gradual pace of humanist development and the continuous influence of medieval scholarship, a more qualified view is reached of how humanism did and (just as importantly) did not affect Virgilian reading and translation.

The Legend of Charlemagne in Medieval England
  • Language: en
  • Pages: 491

The Legend of Charlemagne in Medieval England

The first full-length examination of the medieval Charlemagne tradition in the literature and culture of medieval England, from the Chanson de Roland to Caxton. The Matter of France, the legendary history of Charlemagne, had a central but now largely unrecognised place in the multilingual culture of medieval England. From the early claim in the Chanson de Roland that Charlemagne held England as his personal domain, to the later proliferation of Middle English romances of Charlemagne, the materials are woven into the insular political and cultural imagination. However, unlike the wide range of continental French romances, the insular tradition concentrates on stories of a few heroic character...

Ideology and Power in Norway and Iceland, 1150-1250
  • Language: en
  • Pages: 227

Ideology and Power in Norway and Iceland, 1150-1250

This book provides an analysis of the ideology of power in Norway and Iceland as reflected in sources written during the period 1150-1250. The main focus is explaining the way that Kings’ power in Norway, and that of chieftains in Iceland, was idealised in important texts from the 12th and 13th centuries (Sverris saga, Konungs skuggsjá, Hákonar saga Hákonarsonar, Íslendingabók, Egils saga, Laxdæla saga and Þórðar saga kakala). The originality of this work consists in the fact that it is the first monograph to comparatively analyse the ideology of power in Iceland, looking specifically at representations of king(s) and chieftains during the Civil Wars period, and compare the findings to those pertaining to Norway.

Samson and Delilah in Medieval Insular French
  • Language: en
  • Pages: 144

Samson and Delilah in Medieval Insular French

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2018-08-24
  • -
  • Publisher: Springer

Samson and Delilah in Medieval Insular French investigates several different adaptations of the story of Samson that enabled it to move from a strictly religious sphere into vernacular and secular artworks. Catherine Léglu explores the narrative’s translation into French in medieval England, examining the multiple versions of the Samson narrative via its many adaptations into verse, prose, visual art and musical. Utilizing a multidisciplinary approach, this text draws together examples from several genres and media, focusing on the importance of book learning to secular works. In analysing this Biblical narrative, Léglu reveals the importance of the Samson and Delilah story as a point of entry into a fuller understanding of medieval translations and adaptations of the Bible.

Reinventing Babel in Medieval French
  • Language: en
  • Pages: 338

Reinventing Babel in Medieval French

How can untranslatability help us to think about the historical as well as the cultural and linguistic dimensions of translation? For the past two centuries, theoretical debates about translation have responded to the idea that translation overcomes linguistic and cultural incommensurability, while never inscribing full equivalence. More recently, untranslatability has been foregrounded in projects at the intersections between translation studies and other disciplines, notably philosophy and comparative literature. The critical turn to untranslatability re-emphasizes the importance of translation's negotiation with foreignness or difference and prompts further reflection on how that might be...