You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Esta obra colectiva está elaborada por profesores de Didáctica del Inglés de varias universidades españolas. Este manual compendia los principales aspectos relacionados con la Didáctica de la Lengua Inglesa en Primaria y Secundaria, por lo que resulta muy práctico para utilizar en la diplomatura de Magisterio (Especialidad Lengua Extranjera), así como los cursos de capacitación pedagógica y especialización didáctica para profesores de Enseñanza Secundaria.
Through examples of literary and audiovisual translation teaching practices, Inclusion, Diversity and Innovation in Translation Education places a novel emphasis on equality, diversity and inclusion (EDI) synergising the latest research advancements in EDI and translation curricula. The contributors revisit how languages and translation are currently taught and explore the relevance of EDI values from an interdisciplinary perspective. The chapters contain proposals of best teaching practices and teacher training guidance alongside examples of research-led teaching scenarios. There is a twofold rationale behind this volume: firstly, identifying links between literary and audiovisual translati...
FORMACIÓN DEL PROFESORADO EN EDUCACIÓN INTERCULTURAL EXPERIENCIAS EDUACATIVAS EN EDUCACIÓN INTERCULTURAL IDENTIDAD CULTURAL LA ENSEÑANZA DE UNA LENGUA EXTRANJERA CIUDADANIA INTERCULTURAL CURRICULUM INTERCULTURAL ESPACIO EUROPEO DE EDUCACIÓN SUPERIOR E INTERCULTURAL INVESTIGACIÓN EN EDUCACIÓN INTERCULTURAL DIDÁCTICAS ESPECÍFICAS Y EDUCACIÓN INTERCULTURAL MEDIACIÓN INTERCULTURAL GÉNERO E INTERCULTURALIDAD EDUCACIÓN PARA LA SALUD SEXUAL SALUD TRANSCULTURAL RECURSOS Y ESTRATEGIAS PARA LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL COMUNICACIÓN INTERCULTURAL Y COMPETENCIAS INTERCULTURALES EN LA EMPRESA TUTORIA Y ORIENTACION EN CONTEXTOS MULTICULTURALES FAMILIA Y EDUCACIÓN INTERCULTURAL
تكتسي قضايا الترجمة وتعليم اللغات الأجنبية والتعدد اللغوي أهمية كبيرة في عالمنا المعاصر، فهي ترتبط بالهوية القومية واللغوية والتطور العلمي والثقافي والانفتاح الحضاري للأمم، وهذا ما يضفي عليها راهنية متميزة في الظروف الحالية. ولئن كان فضل الترجمة غير خاف على أحد باعتبارها قاطرة لرقي المجتمع وتطوره الحضاري والاقتصادي، والتلاقح الحضاري منذ القديم، فإن تعليم اللغات الأجنبية قد أضح...
La repatriación de los soldados que participaron en las guerras de Ultramar de 1898 ha sido un tema marginado por la historiografía española, más interesada en los aspectos militares del conflicto y en las consecuencias políticas y psicológicas que sufrió España a raíz de la derrota a manos de los EEUU. Gracias a las denuncias de la prensa sobre el lamentable abandono de los repatriados una vez llegados a la Península, el Gobierno aprobó una serie de medidas a fin de atenuar la gravedad del problema. Los ensayor aquí recogidos narran las medidas específicas adoptadas por cinco municipios andaluces para mejorar la suerte de aquellos soldados.