Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

New York, mythe littéraire français
  • Language: fr
  • Pages: 332

New York, mythe littéraire français

Parcours l'ensemble de la production de 1945 à nos jours, offre un vaste éventail tant sur le plan du genre littéraire, que sur les thèmes abordés.

Literary Globalism
  • Language: en
  • Pages: 284

Literary Globalism

"Johnson's Le Divorce and Le Mariage allow for a consideration of the profound changes that the international novel of Henry James has undergone in a globalized world of altered Franco-American cultural relations. Tremain's The Way I Found Her illustrates the use of cultural borrowing to create an international corpus of texts and a cosmopolitan community of readers. Harris's Chocolat and Blackberry Wine reveal her metaphoric use of the space of provincial France to represent postmodernity as a world of mobility and rootlessness.

Repair the World
  • Language: en
  • Pages: 290

Repair the World

Talk of repair has become ubiquitous in recent years. In the age of trauma culture, art and literature have a new purpose: to do justice, to console, comfort, and heal. Drawing on works of twenty-first-century French-language literature, this monograph shows how literature can not only serve as a means of "personal development", but expand our capacity for empathy, help repair the "brokenness" implied in victimhood, and redress individual and collective traumas. Centered on a critical reflection on discourses of repair (and reparations), it questions the canonical theories on the functions of literature and proposes a new way of writing (and reading) literary history.

Echos picaresques dans le roman du XXe siècle
  • Language: fr
  • Pages: 196

Echos picaresques dans le roman du XXe siècle

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2003
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Littératures migrantes et traduction
  • Language: fr
  • Pages: 271

Littératures migrantes et traduction

Difficile de définir la notion de littérature migrante. Sous l’angle de la traduction, la catégorie devient pourtant plus identifiable. Les littératures migrantes ont pour principale caractéristique de produire une vaste translation culturelle d’un champ à l’autre, soit que l’écrivain ait adopté la langue du pays d’accueil et opère lui-même le processus de transfert, soit qu’il écrive encore dans sa langue d’écriture première et que ce travail appartienne au traducteur. Comment dès lors, écrivain ou traducteur, traduisent-ils à destination d’un lectorat qui les ignore ou ne les reconnaîtra pas des références culturelles, des accents ou autres distorsions phonétiques, voire des éléments relevant de codes minorisés ? Si l’écrivain allophone peut avoir recours à des pratiques translinguistiques massives dans son texte, le traducteur dispose-t-il, dans sa pratique, d’une même liberté ? Ce sont là quelques-unes des interrogations auxquelles le volume se propose de répondre.

Ville et santé mentale
  • Language: fr
  • Pages: 361

Ville et santé mentale

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2009-11-23T00:00:00+01:00
  • -
  • Publisher: Iggybook

Les premières expériences de psychiatrie « de secteur » qui ont eu lieu en France après la deuxième guerre mondiale avaient pour point de départ le rejet de l’asile psychiatrique. En déplaçant les fonctions de refuge au sein de la ville, elles ont modifié le rapport entre ville et projet thérapeutique, en articulant l’offre de soins à une géographie urbaine (hôpital de jour, accueil, prise en charge modulée). Depuis, les mutations urbaines, l’évolution de la psychiatrie, enfin l’ouverture d’un champ de la santé mentale qui interroge la souffrance « sociale », invitent à faire la somme de ces expériences et à engager une nouvelle réflexion sur la ville, grâce au prisme de la santé mentale.

Endofiction et fable de soi
  • Language: fr
  • Pages: 398

Endofiction et fable de soi

Cet essai est la première étude comparative consacrée aux productions des héritiers de l'immigration en France et aux Etats-Unis. Retissant une histoire familiale brisée par l'immigration, le personnage s'invente à travers un récit, une figure d'alliance avec le pays d'accueil auquel il est adressé.

Paris, cartographies littéraires
  • Language: fr
  • Pages: 439

Paris, cartographies littéraires

None

Investigación en literatura general y comparada en Francia
  • Language: es
  • Pages: 424

Investigación en literatura general y comparada en Francia

La investigación en literatura general y comparada en Francia. Balance y perspectivas, es una suerte de estado del arte de la investigación comparatista en el país galo y a viene a aportar un importante conocimiento de esta perspectiva teórica en nuestro medio. Aquí están reunidas las ponencias presentadas en el 2006 en el evento de celebración de los cincuenta años de la Société Francaise de Littérature Générale y Comparée (que naciera en Bordeaux en 1956 con el primer Congreso de la Société Nationale Francaise de Littérature Comparée). Quiere decir que este libro es un umbral que permitirá a sus lectores adentrarse en el conocimiento de este medio siglo de Literatura Com...

Transmissions et filiations
  • Language: fr
  • Pages: 286

Transmissions et filiations

Cet ouvrage interroge l'importance accordée aujourd'hui, dans nombre d'essais critiques portant sur des textes littéraires allant du XVIIIe au XXIe siècles, à la question de la filiation et de la transmission. Il développe l'hypothèse selon laquelle c'est souvent dans des moments critiques de l'histoire (génocides, émigrations contraintes...) qu'émergent cette question et la nécessité de s'en donner une représentation. Les textes rassemblés ici examinent des liens de filiation souvent problématiques ou brisés et les incertitudes de la transmission. Ils montrent combien peut être pesante l'emprise de l'ascendant sur le descendant, mais aussi, lorsque les pères ou mères sont ...