You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
None
None
Poetry. Latino/Latina Studies. "The astonishing range of fifty-three poetic voices, traditional native chants and popular corridos which are generously presented in bilingual format is rooted in a time and place that is both timeless and in constant flux. Baja Californians are a population on the move, alive to change, living on the edge, and the poetry in this lovingly-translated anthology conveys the feel of gritty towns and cities, burning deserts, lonely mountains, a huge sky still crowded with stars, the wind blowing in off the Pacific or the Sea of Cortes, the nearness of gray whales and pelicans, the uncertainties of isolation, the jittery rhythms of urban life, the United States forever looming on the other side of the border"--Homero Aridjis, noted Mexican poet and president of PEN International. These are the voices lost beneath the headlines of our contentious border. It should be of special interest for residents and students of the entire border, for Californians, for lovers of poetry of all kinds.
Edmundo Lizardi (premio nacional de Poesia Tijuana, 1997) nacio en La Paz, Baja California Sur, el poeta nos habla inmerso en el murmullo del agua, y al hablar nos revela un mundo poblado de playas interiores que fluye entre los arrecifes de un horizonte que se desprende como una lucida corriente de palabras.
None
"El mar se decanta por el verso, de tal forma que la palabra excita de humedad la lengua. Con la redada sujeta a manera de poemario, Edmundo Lizardi compagina la vastedad en un lugar donde la mirada se lleva en oleajes. Aquí la poesía es abisal, semejante a la herida de sal primigenia: al cuerpo de partida, le continúa un puerto de llegada. Nos encontramos en el océano de lo redondo. El poeta, expectante, lo refiere con certeza: Lunada en Costa Baja.-Rael Salvador"--Back cover
None